Teste seu conhecimento sobre a nova ortografia

Dupla Grafia

Apesar de ser um acordo entre os países que falam português, essa reforma ainda permitirá a dupla grafia de palavras que são pronunciadas com entonação diferente em diferentes países.

No Brasil, por exemplo, fenômeno se escreve com acento circunflexo, enquanto em Portugal se usa o acento agudo (fenómeno), e além de escrita de forma diferente é também pronunciada de forma diferente. Em casos como esses, serão aceitas ambas as grafias.

Saiba quais casos de dupla grafia são tolerados pela Nova Ortografia

Talvez você já tenha ouvido falar que uma das mudanças promovidas pelo novo acordo ortográfico se refere às palavras que possuem dupla grafia. A dupla grafia ocorre quando uma mesma palavra possui duas formas de ser escrita. Estas, no entanto, não são muito distintas e algumas vezes a diferença sequer altera a pronúncia da palavra.

A noção é um pouco distante porque no vocabulário dos países de língua portuguesa geralmente se adota apenas uma das grafias, sendo a segunda praticamente desconhecida. Um dos poucos casos usuais no português de raiz brasileira em que são toleradas duas grafias de uma mesma palavra é o do número catorze, que também pode ser grafado com QU, quatorze.

A aplicação das novas regras ortográficas aos casos de dupla grafia afeta mais o português de raiz europeia, aquele em vigor em Portugal e em suas ex-colônias africanas. Isso ocorre porque nesta raiz há uma série de palavras grafadas com consoantes mudas, e estas deixarão de existir. Os casos mais comuns são as palavras de dupla grafia cuja usada na raiz europeia inicia com H e também as palavras que possuem consoantes mudas, geralmente o P e o C. Seguem alguns exemplos:

Antes

Depois

Herva

Erva

Húmido

Úmido

Adopção

Adoção

Baptismo

Batismo

Egipto

Egito

Óptimo

Ótimo

Acção

Ação

Colectivo

Coletivo

Dialecto

Dialeto

Exacto

Exato

Nestes casos que acabamos de ver a grafia das palavras será modificada, mas essa alteração não interferirá em sua fonética, ou seja, na pronúncia. Nos casos em que a consoante “a mais” é pronunciada, a dupla grafia continua sendo tolerada exatamente para evitar alterações fonéticas, visto que o acordo não pretende interferir neste aspecto. Logo, estas palavras poderão continuar a ser grafadas do modo mais comum a cada país, sem incorrer em erro.

Este é o caso de:

Raiz Brasileira

Raiz Portuguesa

Anistia

Amnistia

Anticoncepcional

Anticoncecional

Confecção

Confeção

Decepção

Deceção

Excepcional

Excecional

Fato

Facto

Lácteo

Láteo

Onipotente

Omnipotente

Setor

Sector

Sutil

Subtil

Outro caso particular em que a dupla grafia será tolerada refere-se ao das palavras escritas do mesmo modo, porém acentuadas de modo diverso. Há uma série de palavras acentuadas com acento circunflexo na raiz brasileira e que são acentuadas com acento agudo na raiz europeia. Também nestes casos a dupla grafia continuará sendo tolerada, a exemplo de:

Raiz Brasileira

Raiz Portuguesa

Abdômen

Abdómen

Amazônia

Amazónia

Bebê

Bebé

Bônus

Bónus

Colônia

Colónia

Fenômeno

Fenómeno

Gênio

Génio

Milênio

Milénio

Tênis

Ténis

Ajude a manter to site e compartilhe, curta este artigo! Deixe um comentário =)

  • Facebook
  • Twitter
  • Delicious
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Add to favorites
  • Email

  • Marcio Ivo

    Esta nova ortografia so fez piorar, para nos alunos!!!
    Isto e uma idiotice.
    Eu nao concordo com a nova ortografia!!!

  • Edson Sampaio

    Eu achei boa esta nova ortografia, já que falamos a mesma lingua temos que ter a escrita iqual, para chegar em outro país e ler as revistas e jornais e entender o contexto ali escrito. Porque se não for assim, então deveremos mudar o nome da lingua no Brasil, tera que ser lingua Brasileira e assim também nos outros países.

  • Jorge luis

    como se escreve portugues

  • weberson duarte

    eu nao entendo,as pessoas são acostumadas com uma grafia a vida toda que é nossa língua

  • http://wikipedia juliana

    Eu achei otmo pq nos vamos aprender mais coisas e tambem vamos conhecer as letras k w y no alfabeto

  • Emanuel

    Podre! A ortografia portuguesa (brasileira) se tornou podre!
    O pior é explicar pro açogueiro que agora ele deve me vender linguiça e não mais lingüiça! Mas vou dizer pra ele ficar tranquilo…

  • Karina Rocha

    Acho complicado, a gente já aprendeu uma coisa e vem essa nova ortografia e tira quase tudo que aprendemos!!!!
    Os burros vão adorar!!!
    Agora devemos se acustumar com essa idéia (ou melhor ideia).
    Numa frase devemos identificar (em alguns casos) o contexto. E os professores agora???
    Só falta agora o pessoal ler “linguiça” (que se pronuncia lingüiça) e falar “linguiça”.

    Pode ver: a maioria do pessoal que gostou dessa nova ortografia, escreve errado!!!!

  • Maria Aparecida

    Só veio complicar, o mundo se entendeu até hoje com a grafia antiga e, agora,
    estamos todos num barco sem fundo. Ninguém nos perguntou se estávamos de acordo ou não, simplesmente impuseram. E VIVA A NOSSA DEMOCRACIA!!!

  • nayara

    qual e o objetivo de mudar as palavras?
    para enfeita?
    isso e um absurdo
    isso vai prejudicar muito meu aprendizado
    na escola………………..
    mais eu comcordo com isso.

  • camila

    essa ortografia,como vimos foi elaborada há 18 anos atrás, e só agora que saiu do papel,pq acredito eu que eles analisaram lá que ia ou vai ser bom aos países que falam essa lingua. nos deram um prazo pra adaptarmos a essa transição. Sei que vai ser muito dificil, e aqui no Brasil poucas coisas foram mudadas só 6% das palavras, agora só é a questão de praticar e com e com isso vamos aprender! bola pra frenteeeeeeeeeeee pessoallllllllllllllllllllllllllllllllll

  • Jairo R Passos

    Eloqüente vai ficar muito “eloquente”. “Quente” não?
    Freqüente vai ficar bem “frequente”.
    Para aqueles que conheceram o simpático trema, as “coisas” ficarão “doentes”.
    Aqueles que não o conheceram, como pronunciarão?
    Provavelmente o farão errado, porque não saberão distingui-las ou siquer pronunciá-las!
    Ficamos muito feio na forma de escrever!

  • Igor Moreira Modesto

    Oi eu preciso de ajuda urgente. A minha professora de português passou um trabalho, que uma das alternativas era “Porque Portugal se recusa a aceita-la?” eu preciso responder essa pergunta, pq esse trabalho vale 50% da nota bimestral. Me ajudem por favor ='( !

  • Igor Moreira Modesto

    Oi eu preciso de ajuda urgente. A minha professora de português passou um trabalho, que uma das alternativas era “Porque Portugal se recusa a aceita-la?” eu preciso responder essa pergunta, pq esse trabalho vale 50% da nota bimestral. Me ajudem por favor =’( !
    O meu e-mail é: igor-anjos@hotmail.com

  • alfs3

    Portugal é o criador da “piada”, digo, lingua e tem todo direito de ser contra: os imitadores que criem seus dialetos…
    A lingua inglesa é falada em diversos países com características, próprias e todos se entendem sem problemas.
    Temos que fazer uma reforma economica, política, educacional, social, e, principalmente, combater a corrupção “sensu lato”…

  • ana

    Ola, so queria entender o hífen, entendi as regras aqui explicadas, so queria saber os dias da semana, se continuam ou nao com hifen, a pergunta porque ja vi gente escrevendo sem hifen, queria saber se continua ou nao. Obrigada pela atenção.

  • http://didizinha JACKELINNE

    oi so queria saber mais sobre isso aindo estudo e mais ficar sabendo mais facil sera.

  • Marina

    Eu só queria saber qual é o beneficio da classe pobre com isso
    por que até agora não vi nenhum
    afinal quem está sendo beneficiado com isso?????//

  • Rago

    quais os paises receberam a nova ortografia?

  • Carlos

    A palavra PORTUGÊS tem cirgunflexo?

  • Nathália

    Eu acho que vai ser bem difícil não só para os professores mais mas difícil ainda para os alunos inclusive os que tem poucos anos de estudo.
    eu acho que foi uma tremenda bobagem pois a escrita vai ficar diferente mais a fala a mesma então pra que isso ?!

  • nova ortografia

    pêlo de animal continua com acento ou não?

  • Jéeh

    Parabéns pela capacidade de confundir nossas cabeças…

  • julianne

    tenho 09 anos e estou na 4ª série, não como vcs estudaram, mas é só voces lerem coisas da nova ortografia e livros novos e atualizados e perceberão como é facil e não mudou muita coisa, estudem o alfabeto a e parem de chingar a nova ortografia.

  • Stephanie

    Para os queridos que se importam com os estrangeiros, sinto muito informá-los que não será tão prático aprender o nosso dialeto, pois a pronuncia é sim diferente, logo os estrangeiros vão ter que se esforçar e saber a diferença da pronúncia SIM PORRA!
    aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah o caralho essa ortografia, é n saber administrar o dinheiro, pensem quanto desgaste econômico e ecológico, sim, pra onde vai todos os livros antigos? PARA O LIXO, e não será totalmente reciclável…
    QUANTOS NOVOS LIVROS SERÃO REESCRITOS?
    O país deveria que saber investir o nosso dinheiro de forma mais útil…
    quantas pessoas morrendo nesses hospitais com péssimo atendimento?
    quantas pessoas analfabetas no patamar em que vivemos…
    RIDÍCULO!

  • Stephanie

    As mudanças mais significativas alteram a acentuação de algumas palavras, extingue o uso do trema e sistematiza a utilização do hífen. No Brasil, as alterações atingem aproximadamente 0,5% das palavras. Nos demais países, que adotam a ortografia de Portugal, o percentual é de 1,6%.
    ISSO É RIDÍCULOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!

  • http://www.orkut.com cristian

    =D

  • http://www.orkut.com cristian

    TAH MAIS QUER DIZER QUE CÚ NÃO TEM MAIS ACENTO ???

    EM ???

    DIVULGA PORRAAAAAA :@

    ~> K I T O <~ 163 É NOIS

  • http://www.orkut.com cristian

    É ZONA NORTE PORRAAAAAAAAAAAAA¹²³

  • http://www.orkut.com cristian

    LANHANDO TODA HORA ;D SIAJSIAJSIAJSIAJSIAJS

  • jaqueline

    arebaguandi cada as lamparinas dessas pessoas.

  • jaqueline

    ui, porque tiverão que inventar a nova ortografia agora temos que fazer trabalhos sobre ela;
    que karai.

  • Aírton Alves

    Alguém já ouviu falar em NHEENGATU?

    Não?… Pesquisem, por exemplo, a Wikipédia.

    Depois disso façam uma reflexão, com profundo sentimento brasílico…

    Aposto que sentir-se-ão envergonhados de quererem qualquer mudança numa língua que já é NOSSA, sem subjugá-la à portuguesa.

    Como isso aqui é uma nação de ninguém, seres planaltinos e acadêmicos mofados, admitem qualquer intervenção exterior como libertinas anciãs, não medindo qualquer esforço para relaxar os fêmures.

    NOTA: Quanto à configuração do teclado, eu, como brasileiro que sou, preferiria utilizar um de padrão internacional, assim como o meu, mesmo que estivesse num outro país do leste europeu, por exemplo, e falasse até em mandarim! rsrsrs

  • JUVENAL DOMINGUES

    AINDA ESTOU MEIO CONFUSO NA QUESTÃO DA NOVA ORTOGRÁFIA.
    POR GENTILEZA, PARABÉNS SE ESCREVE COM ACENTO?
    OBRIGADO.

  • Fred

    kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
    Eu pude rir horrores de todas as discussões.
    Algumas pessoas, inclusive, criticaram o acordo em sua totalidade, mas sequer sabem escrever direito.
    Na minha opinião o acordo trará grandes benefícios aos países lusófonos. Será possível que compremos um livro em Portugal e que possamos fazer a leitura e a compreensão sem precisarmos, praticamente, de um “tradutor” para isto.
    Penso que as pessoas deveriam aprender a escrever primeiro para criticar depois.

  • Aírton Alves

    Filho:

    “O riso diário é bom, o riso habitual é insosso e o riso constante é insano”.
    Victor Hugo

    “O riso é o manifesto da ignorância”.
    William Shakespeare

    Devemos ter tolerância com os que erram muito, pois, com os que pouco erram, não é sacrifício algum.

    Ajude-os, se puder, sem escarnecer da condição alheia.

    Agindo dessa forma, estará sendo menos ignorante do que eles.

    Se quiser, posso auxiliá-lo para ajudar sem esmagar ou faltar com a humildade dos grandes mestres, que se envergonhavam com o menor manifesto de prepotência alheia.

    Vamos à sua primeira lição:

    Dê o significado para os seguintes verbetes:

    a) Humildade _______________________
    b) Sabedoria _______________________
    c) Paciência _______________________
    d Abnegação ______________________

    Nota: Se não for capaz de refletir em sua alma, esses simples substantivos, não responda; simplesmente ignore-os… Eu vou entender.

    Abraços, meu caro Fred.

  • Aírton Alves

    Para Juvenal Domingues:

    Oxítonos: Acentuam-se os oxítonos terminados em: A, E, O, seguidos ou não de S; acentuam-se os oxítonos terminados em: EM – ENS.

    Exemplos: refém – ninguém – parabéns – reféns

    Isso serve para quem quiser esclarecer qualquer outra dúvida.

    Estarei sempre à disposição.

  • Aírton Alves

    Após pensar muito bem, antes de dizer uma besteira, envio a vocês expressões lusitanas, nas quais a NOVA ORTOGRAFIA não os ajudará em NADA!

    “Passa-me o GRAMPINHADOR.”

    Instrumento que permite tornar uma superfície lisa numa superfície rugosa. Muito usado para dar acabamento a paredes. Tem forma de um pequeno moinho de cozinha e funciona por ação de uma manivela.

    “Pra semana vou BOTAR UM MURO.”

    Significa fazer (construir) um muro.

    “DESMANCHA-ME essa vitela hoje de tarde.”

    A arte do desmanche está muito em voga, uma vitela mal desmanchada fica obrigatoriamente mais rija. Desmanchar significa esquartejar o animal para lhe aproveitar a carne.

    “Estes sapatos dão um BOM ANDAR… parece que ando descalço”

    Esta expressão é normalmente aplicada a sapatos tipo luva… perfurados e em tons de castanho.

    Perdão se pareci ofensivo, mas, como se diz aqui no Brasil Pátria Amada Salve, Salve:

    EU MATO A COBRA E MOSTRO O PAU!

  • Gislaine

    Bom agora que mudou as ortografias…as pessoas começarão a escrever da forma que era correta antigamente….

  • http://www.google.com.br angela

    odieiiiiiiiiiiii não entendi nada, foi um saco a nova ortografiaaaaaa………………….

  • http://www.google.com.br angela

    eu nao achei uma coisa fácil agora eu tenho q ir para a escola em outros horarios por causa da nova ortografiaa q é um sacoo…………

  • danni andrade

    eu adorei a nova ortografia, mais vou precisar de um tempo pra saber lidar com ela.

  • http://WWW.MATI.COM.BR MATHEUS

    SAIII DO CU BOSTAAAAAAAAA QII CARNISAAAAAAAAAAA,..

  • http://WWW.MATI.COM.BR MATHEUS

    SAI DO CÚ BOSTA

  • Aírton Alves

    Meu querido Matheus:

    Não existe oxítona com a letra U que seja acentuada.

    Até para um “besteirol”, as regras de acentuação são importantes.

    Detalhe: Não se empobreça citando palavras, apenas por citá-las.

    Além de não ser engraçado, depõem contra você mesmo!

  • http://2000100 julia linda

    O QUE O

  • http://yasmingkrhojvnrekjnvir yasmin

    comao é as palavras
    e a acentuação

  • Aírton Alves

    Yasmim:

    Para saber com funcionam as regras da nova ortografia, você poderá consultar qualquer site na internet (é de graça), que será esclarecida toda e qualquer dúvida a respeito das mesmas.

    Agora, quanto à prática, somente o uso constante fará de você uma verdadeira perita no caso.

    Dica: Aprenda as regras e, depois, tente ensiná-las a si própria, como se fosse a professora e aluna ao mesmo tempo!

    Pode parecer loucura, mas, DÁ CERTO!

  • pamela

    é besteira mas só mudou um pouquinho tem gente que sempre escreveu errado e estar reclamando do que sendo q vai continuar errando

  • Marcelo Emanoel

    Estou em pleno acordo com essas mudanças!!!
    Pelo menos padroniza e facilita mais a escrita das palavras de hoje em dia e coloca muitas coisas desnecessárias como o trema e os acentos para diferenciar as palavras algo “oficial”.
    Estarei começando hoje a fazer as minhas mudanças e adaptações.
    É uma pena que a maioria das pessoas são tão ignorantes que não aceitam as mudanças e ficam fazendo críticas tolas!!!
    Agora não ficarei constrangido em dizer pro meu amigo Angolano que electro e facto está sendo escrito de maneira diferente do português Brasil.

  • http://quenausetemnawebcansetsdetradedefraidedeiefrdegradeteibol raquer

    O exenplo oscaralho vai ficar filha da puta

  • João

    Sr. Aírton Alves,

    O tal “grampinhador” é tão usado em Portugal que indo ao google procurar por tal palavra a única ocorrência é…a do sr. Aírton Alves. Não há outra, só esta mesma! Procurei também num dicionário português e, que surpresa, não consta! E até me dei ao trabalho de procurar num dicionário de construção civil português e continuei a não encontar nada…

    Não sei de onde é que tirou esse grampinhador.

  • lisandra

    Kii orivel issoO….
    Jáh estavamos acostumados a falarmos diferenrii…

  • Adriana

    Eu só acho que para as criançãs que estão começando aprender agora, é uma boa, mas para nós que já estamos acostumados com a ortografia antiga esta sendo dificil.
    Mas tudo darsse um jeito……..
    Prescisa de espalhar varias cartilhas para que possamos enteneder melhor toda essa mudança.

  • yago

    aiiiiiiiiiiiii minha cabeça se ainda se escreve assim né

  • yago

    (8D)

  • yago

    [8D]

  • http://literesa INGRID

    PORQUE MUDAR A ORTOGRAFIA????????????????? EU AINDA ESTUDO E Ñ FIQUEI NADA SATISFEITA ACHEI TUDO DESNESESARIO

  • Lucas

    o acordo não mudará o modo de falar dos brasileiros, afinal, vejam só algumas diferenças do português em Brasil e Portugal

    Dicionário de Português Lusitano:

    Ônibus – Autocarro
    Caminhão – Camião
    Vagão – Carruagem
    Durex – Fita-cola
    Sanduíche – Sandes
    Fila – Bicha
    Camisinha – Durex
    Bicha – Paneleiro
    Aeromoça – Hospedeira
    Sapatão – Fufa
    Dormentes – Travessas
    Fazenda – Quinta
    Mauricinho – Beto
    Pão Francês – Cacete
    Prefeitura – Câmara Municipal
    Trem – Comboio
    Pedestre – Peão
    Furadeira – Berbequim
    Rotatória – Rotunda
    Garis – Almeidas
    Faixa de pedestre – Passadeira de peões
    História em quadrinhos – Banda desenhada
    Telefone celular – Telemóvel
    Bonde – Elétrico
    Goleiro – Guarda-redes
    Abridor de latas – Abre-latas
    Geladeira – Frigorífico
    Congelador – Geleira
    Geleira – Glaciar
    Dublagem – Dobragem
    Conversível – Descapotável
    Funileiro – Bate-chapa
    Pelúcia – Peluche
    Café-da-manhã – pequeno almoço/mata-bicho
    Chiclete – Pastilha elástica

    e muitas outras…

  • Di

    pode ser que não fique difícil para esses alfabetizados digitais…que já mudaram por conta nosso vocabulário… não por naum, você por vc, tipo por tipow, e assim por diante…mesmo porque a geração do momento não conhece, na sua grande maioria, a grafia correta das palavras, não vai mudar nada para eles, já que não escrevem correto nunca….

  • André

    se exite analfabetos com a primeira ortografia, pra quê inventar uma segunda.

  • paje

    essa ortografia só complicou minha vida!!!!

  • http://novaortografia.com daniel
  • Carlos Eduardo Garibaldi

    Achei muito bom mudar a ortografia, apesar de apenas 0,6% das palavras terem sofrido modificação , mas vejo como positiva, pois, mudar é atualizar.
    Eduardo

  • cristina

    AHH TAVA UMA MERDA E FICOU PIORRRRRR

  • cristina

    eu ñ goste da novo ortogrifia nova muito chato

  • douglas

    ME DESCULPEM TODOS, SÁBIOS DA GRAMÁTICA, NÃO TIVE MUITA OPORTUNIDADE DE ESTUDO, AO MEU VER A GRAMÁTICA É MUITO COMPLICADA,
    DEVERIA OCORRER MAIS MUDANÇAS PARA FACILITAR, POIS A MAIORIA DA POPULAÇÃO MAL SABE FALAR, QUEM DERA ENTENDER TANTAS REGRAS.

  • Luciene

    concordo com vc douglas, essa nova lei só servi pra complicar mais ainda a cabeça do brasileiro, q/ mal sabe o português atual…affffff tem coisa melhor pra inventar não?

  • Rosimeire

    tantas coisas que presisam ser mudada no Brasil, foram mexer com a regra ortografica que estava quieta… ninguém merece isso.

  • Lincon

    o problema entre a comunicação entre um português e um brasileiro, por exemplo, não é a acentuação, mas o próprio vocabulário. Li em alguns sites que um dos argumentos para essa mudanças são a possível melhor comunicação entre uns cidadãos de um país e os de outros (que falam a língua portuguesa). Já conversei com um portguês de Portugal mesmo, nascido lá. O emprego das palavras é muito diferente (sem contar a pronúncia, que às vezes parece enrolada para um ouvinte um tanto desatento). Explico com o eterno e jocoso exemplo: BICHA aqui no BR significa homossexual (é um termo pejorativo, na verdade) e lá em PT significa fila (fila de banco, de médico, etc). O L brasileiro é seco, enquanto que o L português é curvado, sei lá, tem um som profundo emm que você precisa enrolar bem a língua (o órgão) para falar – esta pronúncia é muito bela, diga-se de passagem.

    É isso.

  • michelle

    adorei essa noa ortografia a gente fica informada de tudo

  • Carol

    Bom, nunca fui muito bem tratando-se da língua portuguesa, porém achei o novo acordo ortográfico regular. Por outro lado, achei algumas mudanças desnecessárias, como, por exemplo, aquelas palavras que não levam mais acento e ficam iguais na forma escrita. Exemplo: “pára” do verbo parar e “para” preposição. Isso vai me deixar com mais dificuldade, e acredito que não vou ser a única… mas como não temos mais o que fazer pra mudar isto, o negócio é meter a cara nos livros pra tirar isso de letra!

  • http://www.terasde.com.br raquel

    Venho deseja-los um bom carnaval!

  • http://www.terasde.com.br raquel

    e que vcs se cuidem e não bebão, ou bebam…sei lá! só acho que vocéis tem que se comportar pra num machucar ningueim mermo……..coidado com os povo que colacão pó nar bibida e depois vam fazer as corra comvoceis!

  • http://www.terasde.com.br raquel

    quero mandá e dá um abrasso pra minha main e pro mel pay, aproveitar que se pra iscrever deferenti que nois iscreva mermo!!!

  • Giselle

    Achei uma bagunça!

  • http://notenho maria carliane

    não gosteu ,complicou muito minha cabeça

  • http://notenho maria carliane

    não gostei,complicou muito minha cabeça

  • Thamires

    Eu vim somente p/ mandar um salve……..
    UM p/ meu Pai
    UM p/ minha Mãe
    UM p/ os meus Irmãos
    Um p/ minha família
    Um p/ Pizzaria por do Sol
    E mais um p/ A Churupita….
    kkkkk
    bjinhos

  • Aline

    Uma das coisas que me incomoda é o fato de tirarem o acento do verbo pára exemplo:

    O trânsito para São Paulo. ????

    Nào sabemos se o trânsito está para São Paulo ou se o trânsito parou São Paulo!

  • http://hotmauo.com juliana

    eu achei bom ,pois outras pessoas vão ter oportunidades de aprender.
    como português,inglês,e outras materias.

  • Glaucia

    Os comentários de resistência a mudança só poderiam vir mesmo de Portugal. Há que se adotar novos paradigmas, estamos em 2010!
    Sou descendente de Portugueses, porém brasileira e acho que o mal dos portugueses é a falta de humildade em se adaptar a novos tempos e se acharem os donos do mundo e superiores a qualquer ser humano.
    Uma pena ! É hora de abrir os olhos.

  • http://jennifer-da-nada@hotmail.com jennifer

    Ridícula essa nova ortográfia ! nada a ver

  • eloisa

    nada a ver essa nova ortografia ..
    muitooo ruimmm

  • debora ferraz

    alguem ai sabe me dizer o que sobre a nova ortografia podera cair nas provas do ibge 2010

  • marynne

    Poow, vai ser muito dificil das pessoas se adptarem, pricipalmente estudates!

    Mas, : Vamos ter que aprender

  • Daianny

    Bom,a questão é a seguinte…

    Essas pessoas que reclaram e questionaram a mudança ortográfica são exatamente aquelas que teem preguiça de estudar…Queridos!!!O português é a lingua mais dificil do mundo,em questão de escrita e pronúncia.Então fofos,não tentem adivinhar,estudem,porque simplismente pelo fato de ter nascido no BRASIL,não significa que saibamos falar corretamente o português.
    Então lindinhos,vamos estudar sem reclamar e sem preguiça,afinal,suas reclamações não mudaram nada mesmo.Adaptem-se!!!

  • orbilio josé machado de oliveira

    Quem sabe, talvez fosse melhor oficializar o LATIM. assim voltaríamos às raizes e não existiriam mais acentos, hifens, etc.?

  • IVe

    Gente, tirei o tempo de ler esses comentários!! Minha nossa!!
    Quantos erros de português!!!
    Mas aprendi muito com isso.

  • marcelly

    não entendi nada meu professor só pediu pra mim ver “como a grafia mudou no passar do ano” é eu fico lendo essas bobeiras todas de acentr!!!

    Obrigada Pro Nada!!!

  • wendel

    sera dificil para as crianças que começaram a estudar uma coisa e du nada começarem outra , isso ae é as pessoas desocupadas num tem nada para fazer mudam a ortografia,É BRINCADERA!!! ME AJUDA AE O

  • Andréa

    Já cantava o Paralamas do Sucesso: “Assassinaram a gramática”.
    Meu Deus! Quantos erros de português aqui. Seja com a nova ou “velha” ortografia. É o tal de “internetês” dominando a galera. Concordância, ortografia e abreviações… Tudo errado.
    Não sou professora de português e, muito menos, quero dar lição de moral em algúem, mas vamos aprender a escrever, né gente! É óbvio que conhecer a nossa língua em 100% é difícil, pois a Língua Portuguesa, além de linda e fascinante, é complicada. Mas, daí a avacalhar geral, não é bacana.
    Sobre a nova ortografia, não curti muito. Mas, o novo, o desconhecido, sempre gera polêmica.
    Achei ruim terem tirado a acentuação de algumas palavras, como por exemplo, “para” do verbo parar. Fica ruim na hora de uma leitura.

    Boa sorte a todos!

  • ERICA

    eu acho isso um absurdo ja e dificil com a velha imagine com a nova isso e so pra complicar ainda mais a minha cabeça

  • Mariana Ferreira

    Pra que mudar a ortografia ??
    Qual é a diferença de ‘ate’ e ‘até’ ??

  • styve paiva

    eu gostei ,mas tem coisas q poderia ficar como está pra ñ confundir nosas cabeças mas tem certas coisas q dá pra ficar como estar.

  • Bernardino

    Impressionante mesmo é ver que entre os críticos da nova ortografia que aparecem nesta página, muitos ainda não aprenderam a escrever na antiga ortografia, portanto, dá pra imaginar quanto tempo ainda vai demorar para assimilarem a nova. É lamentável!
    Concordo com a Andréa, que comentou em 22/05/10.

  • JULIO

    Pena, Bernardino, você não ter se apercebido que a língua brasileira (deveria chamar-se assim por ser muitíssimo mais rica do que a portuguesa) só perdeu ao ser equiparada com as pequenas nações que dividem o mesmo idioma. Acho uma idiotice e uma falta do que fazer, essa alteração na ortografia. Eu, continuarei a escrever e falar da forma antiga. Que se danem esses que não respeitam a esmagadora maioria que não quer essa mudança. Serão discípulos do Chavez venezuelano ? Com certeza !

  • *-*-*-*-*

    Acho que isso so serve para piorar a vida dos estudantes. Isso não é uma critica, mas acho que deveriam decidir tudo de uma so vez e pronto, agora de 4 em 4 anos os alunos e trabalhadores irão ter que se adaptar com uma nova ortografia. Acho que a língua portuguesa é muito rica e muito, digamos assim, legal, porém esse tipo de mudança deicha 99% da população confusa e acabam se perdendo na nossa própria língua.

  • daniela

    é muito foda conseguir decorar isso tudo eu não gostei

  • Jéssica

    Absurdamente ridículo !! Agora todos nós temos de “aprender” a escrever novamente depois de grande?

    Tem acentos que são essencias na pronúncia da palavra… O que vai gerar de “confusão”… Nossa vida viu

  • Karina

    Que absurdo muda tudo quê já aprendemos com tantas dificuldades. Já bastante difícil aprender tudo e agora ter que reaprender tudo novamente.

Categoria: Curiosidades

Quais são os países que falam português?

História da língua portuguesa

Curiosidades interessantes sobre a Nova Ortografia – Quase Tudo Sobre Ela!

Categoria: Dicas da Nova Ortografia

Concursos – fique atento à nova ortografia

Nova língua portuguesa?

Micro-organismo ou microorganismo?

Aprenda: Anti-inflamatório ou antiinflamatório?

Como fica a palavra “reanálise” na nova ortografia?

Aprenda: Bem-Vindo, Bem Vindo ou Benvindo?

Categoria: Notícias

Como utilizar ou empregar o hífen. O emprego do hífen!

O efeito da nova ortografia na internet!

Conversores ortográficos para a nova ortografia

Guia Prático da Nova Ortografia

O acordo ortográfico é “inútil e improdutivo” ou veio para trazer benefícios para a língua portuguesa?

Editoras enfrentam grande demanda de adaptação

O que você acha do novo acordo ortográfico da língua portuguesa?

Novo acordo ortográfico obriga softwares a se adaptarem

Lusofonia cobra data para adoção da nova ortografia