Teste seu conhecimento sobre a nova ortografia

O Que Muda em Portugal

Apesar de que em Portugal o número de palavras atingidas será bem maior que no Brasil, as mudanças e as novas regras são mais simples, modificando apenas a grafia.

  • Em Portugal será extinto o uso do “c” e do “p” em palavras em que essas letras são mudas (ex: acção, óptimo e acto serão escritos como no Brasil: “ação”, “ótimo” e “ato”).
  • Também será extinto o “H” de palavras como herva e húmido, que também serão escritas como no Brasil: “erva” e “úmido”.

275 Comments

  1. Delfim de Sousa  •  Oct 13, 2008 @18:52

    Boa Noite
    A palavra “erva” – planta nunca se escreveu em Portugal com a letra “h”
    A palavra “húmido” ~sim- escreveu-se sempre com “h”.

    Mas há mais confusões difíceis de digerir:
    Por exemplo:
    A palavra “fato” significa vestuário (casaco-calças e colete)
    Por isso escreverei sempre até morrer a palavra “facto” (acontecimento, caso. etc.) e nunca seguirei as opiniões dos Srs. Pseudo Intelectuais.
    Um abraço
    Delfim de Sousa

  2. Douglas  •  Oct 15, 2008 @16:33

    Delfim de Sousa,
    No seu idioma não existe palavras com duplo sentido?

  3. Pedro Pinto  •  Oct 22, 2008 @7:51

    A regra é relativamente simples e foi bem transmitida neste artigo: extinção do “c” e do “p” em palavras em que essas letras são mudas.

    No exemplo do “facto”, o “c” não é mudo por isso não é extinto.

    Para mim, este acordo serve para diminuir as diferenças entre Portugal e o Brasil, mas nós vamos demorar algum tempo a enfiar estas mudanças nas nossas cabeças.

    Penso que a vantagem deste acordo é o facto de não validar duas versões (Português PT e BR) como se tem feito até aqui. Por exemplo quatorze/catorze.

    Falta ainda resolver outras diferenças. E esta página tem vários exemplos de diferenças entre Portugal e Brasil.

    “Em Portugal será extinto o uso do “c” e do “p” em palavras em que essas letras são mudas (ex: acção, óptimo e acto serão escritos como no Brasil: “ação”, “ótimo” e “ato”).”

    Esta frase diz que o será extinto uso do “c” e do “p” mas na verdade o “c” e o “p” serão extintos ou deixarão de ser usados :)

    Também aparece a palavras “acesse” que deve se uma forma de um tal verbo “acessar” que não existe em Portugal. Para nós “acesso” é um Substantivo.

    Em Portugal não existe a palavra “demanda”: “Editoras enfrentam grande demanda de adaptação”.

    Em bom Português diz-se (ou se diz) exigência.

    Enfim, espero que este acordo sirva para aproximar ainda mais os dois países.

  4. Letícia Maieski  •  Jan 12, 2009 @16:02

    A mudança na linguagem de portugal nao vai ser tão grande quanto a do Brasil!!

  5. Flávia  •  Jan 12, 2009 @16:42

    Na verdade, todos temos muita resistência às mudanças. Só acredito que não tinha necessidade de se fazer um acordo ortográfico entre o português escrito no Brail e o escrito em Portugal, pois são dois países com diferentes culturas e costumes. Sinceramente, há tanto o que os parlamentares, os nossos governantes fazerem em tantas áreas com maior necessidade, mas não, querem marcar suas gestões em algo mais expressivo e que lhes renda méritos.

  6. vera lucia rebouças  •  Jan 13, 2009 @17:09

    Senhor Delfim, que rebeldia é essa? Com esta atitude estás a dar um de D.Quixote, lutando contra moinhos de ventos!

    Abraços!!

  7. Monica Pacheco  •  Jan 14, 2009 @7:18

    Bom dia, gostaria de saber se é verdade que os verbos no passado que têm possibilidade de serem confundidos com o presente serão diferenciados. Ex.: Cantamos (presente) e cantámos (passado). Vi outro site comentando sobre isso, mas aqui não vi nada.

  8. Bruna  •  Jan 17, 2009 @15:32

    é verdade isso .. a mudança de Portugal não vai ser tão grande como no Brasil
    nosso idioma original ja tem muitas regras,
    e iremos ter que nos adaptar as novas
    ‘ptz’ ninguém merece

  9. Bruna  •  Jan 17, 2009 @15:34

    Monica se isso for verdade
    Os Brasileiros deveriam abandonar o Brasil
    porque iria ficar uma porcaria
    nosso idioma é tão bonito quando pronunciado e escrito corretamente
    se for pra mudar … vamos unificar o mundo em uma só lingua

    iria ficar mais fácil !

  10. Teresa Ferreira  •  Jan 18, 2009 @10:45

    Antes de terem mudado a ortografia deveriam ter igualizado a pronúncia oficial da lingua Portuguesa ( coisa impossível ). Como é possível escrever da mesma maneira duas pronúncias totalmente diferentes

  11. Rafael Gmeiner  •  Jan 20, 2009 @9:57

    Diminuir a diferença entre Brasil e Portugal? Prá que? Somos diferentes de qualquer forma. Nós, brasileiros, apenas fomos colonizados por Portugal. Qual a necessidade de sermos iguais? Temos uma cultura diferente. É a mesma coisa que eu tentar ser como meu pai. Acho isso ridículo e um grande absurdo.

  12. Crisitane Roma  •  Jan 23, 2009 @11:17

    Concordo do o Rafael! Nosso povo é de uma cultura diferente, com variações dialetais riquissímas.Não teremos um Português ou Portugues, único, jamais.Mas, todo esse acordo, é de quem não tem o que fazer e precisa mostrar serviço.

  13. Paulo Camelo  •  Jan 25, 2009 @12:42

    Teremos sempre que nos adaptar a mudanças ortográficas impostas. Isso já ocorreu antes. Mas há aquelas que dificultam. Um exemplo é a retirada do trema. Outro – pior – é a mudança radical no uso do hífen. Gente, não haveria necessidade de tanto! No entanto, as verdadeiras diferenças continuarão, como palavras com duas grafias: brasileira e portuguesa (âmbito, ámbito, por exemplo), e palavras que em Portugal têm a consoante excedente pronunciada, que não cairá. O que nos unirá? Perdemos o belo trema, tão importante. O resto quase tudo já era utilizado oficiosamente, sem nenhum problema. Exceção feita ao ideia, panaceia, etc. Até o voo já se usava assim por alguns, sem por isso ser ininteligível. Acho a unificação importante, mas esta não foi tão bem feita assim.

  14. Rakel  •  Jan 30, 2009 @10:55

    Oque nossos escritors do passado diriam (ou escreveriam) dessa nova ortagrafia??

  15. Joalho  •  Feb 2, 2009 @14:29

    É sempre o Brasil…………

  16. Cristine  •  Feb 3, 2009 @14:06

    ualllll q mudança …

  17. vanessa bento  •  Feb 7, 2009 @15:16

    eu acho que agora muitas palavras podem nos confundir, como antes era : orti-fruti, e agora é ortifruti.

  18. Roberto  •  Feb 14, 2009 @13:02

    A unificação do português é sem sentido. o Brasil na sua linguagem falada e também na escrita já absorveu tantas outras palavras de outras culturas como por exemplo o tupi e o bantu (falada pelos negros na época escravista) e que constantemente vai sofrendo mudanças que a unificação mesmo será só a escrita com palavras que ambos possuem em comum, porque a falada e as adaptações (em ambos idiomas) nunca irão se unificar.

  19. Bruna Mendes Silva  •  Mar 2, 2009 @14:58

    Delfim de Sousa,
    No seu idioma não existe palavras com duplo sentido?

    kkk :)

  20. Mr. K  •  Mar 3, 2009 @20:21

    Pra que mudar? Isso seria uma negação a NOSSA cultura. Fomos colonizados, pegamos um idioma muito parecido, e se houver um português no Brasil a comunicação é perfeita e a escrita é “deduzível”… e ainda querem que o Brasil seja um país desenvolvido

  21. sergio  •  Mar 10, 2009 @16:53

    Alguém aí da terra madre insinuou que o Brasil está aquém de ser um país desenvolvido…acredito que a língua portuguesa é extremamente arcaica em algumas formas (ex. palavras acto, facto, herva…). Se vocês portugueses se acham acham tão desenvolvidos a ponto de criticar o Brasil, explique o motivo pelo qual Portugal é praticamente o último país da Europa a ser lembrado por qualquer motivo. Se vocês tivessem mais respeito e menos preconceito, talves fossem menos ignorantes a respeito da necessidade de mudaça. Com o respeito que vocês merecem… Sérgio César, Minas GERAIS/BRASILS

  22. denise  •  Mar 11, 2009 @8:45

    pa mim eu acho que vai se melhor

  23. Pittynha  •  Mar 17, 2009 @19:10

    Concordo plenamente com o sérgio,mas…Sérgio nunca esqueça que TALVES(está errado)!
    Se escreve TALVEZ(com Z querido)…mas gostei muito do teu comentáriio [;)]

    Mudando de assunto:
    “Acho que uma pessoa antes de criticar,ela tem que se informar. Procurar saber o “porque” das coisas acontecerem…porque tudo que é mudado,tem um motivo,é porque algo aconteceu,algo está errado. Mas as pessoas simplismente não se informam de nada e ainda querem fazer comentários em rede nacional e internacional(internet),não percebendo que estão sendo RIDÍCULAS! Quem critica é porque provavelmente não tem capacidade pra fazer igual e muito menos melhor! É aquela velha história: antes de criticar,tente SUPERAR!”

  24. vinicius  •  Mar 23, 2009 @22:16

    sergio TALVEZ nao TALVES

  25. vinicius  •  Mar 23, 2009 @22:18

    pitinha vc tem msn?

  26. vinicius  •  Mar 23, 2009 @22:19

    quer dizer pittynha

  27. vinicius  •  Mar 23, 2009 @22:19

    concordo com vc M.r K

  28. vaninhoh  •  Mar 24, 2009 @18:55

    AFFX!!

  29. stephany  •  Mar 28, 2009 @13:46

    a ortografia vai entrar em que ano no Brasil é em 2010?

  30. André  •  Apr 3, 2009 @16:53

    Gosto que em Portugal sejam abolidos tais formas,
    O português europeu é muito clássico, velho, já o brasileiro é muito mais moderno, rico em vocabulário e mais bonito. Ex:
    Portugal: Estou a abrir a porta
    Brasil: Estou abrindo a porta (aqui usa-se o gerúndio)!!

  31. Douglas 2  •  Apr 9, 2009 @16:46

    Prezado Douglas,
    adorei sua resposta para o Sr. Delfim de Sousa. Muito bom. É o exemplo da resistência a mudanças.
    Deixa ele continuar usando o “c” dele. Quando ele morrer as coisas voltam ao normal.
    De fato, mesmo em portugal esta palavra tem vários significados. Vamos ver o que diz o Houais:

    n substantivo masculino
    1 roupa ou conjunto de roupas; indumentária
    1.1 traje que se usa para determinado fim ou sob condições particulares
    Ex.:
    1.2 Regionalismo: Portugal.
    terno (traje social ger. masculino)
    2 vísceras de animais; miúdos
    Ex.: usar f. de porco no sarrabulho
    3 grupo de malfeitores; bando, quadrilha
    4 Regionalismo: Trás-os-Montes.
    enchimento de couro no mangual
    5 Regionalismo: Trás-os-Montes.
    braçadeira de couro que liga o meão à mangueira, no mangual
    6 Diacronismo: antigo.
    bens móveis

    n substantivo masculino
    pequeno rebanho, esp. de cabras

    n substantivo masculino
    1 ação ou coisa que se considera feita, ocorrida ou em processo de realização
    Ex.: ela não se dá conta desse f.
    2 aquilo que acontece por causas naturais ou não, dependentes ou independentes da vontade humana; ocorrência, sucesso
    Ex.: lamentou muito os f. ocorridos
    3 ação consistente em algo
    Ex.: f. de conversar, de dormir
    4 algo cuja existência pode ser constatada de modo indiscutível
    Ex.: o controle da poliomielite é agora um f.
    4.1 informação apresentada como baseada numa realidade objetiva

    Ou seja, com FACTO ou sem FACTO, o fato é que ele vai morrer equivocado, vestido em seu FATO, levando todos os seus FATOS de fato.

    Abraços

  32. Priscila Mota  •  Apr 12, 2009 @16:08

    Eu acho q agora pra quem ta
    se preparando pra fazer o enem
    e vestibular..
    vaii ficar mais complicado..
    quem tá no ensino médio
    tem q se esburrachar!

  33. cynthia  •  Apr 13, 2009 @18:53

    eu ñ gostei nadinha disso

  34. WILLIAM  •  Apr 14, 2009 @21:49

    sempre achei muito mais bonito escrever”facto” “acção” etc…mesmo sendo brasileiro mas concordo que as mudanças de portugal são muito mais simples “facto” vestuario penso que nao ira mudar pois é como se chama uma peça de roupa outras irão mudar sim.

  35. Lobato henrique freitas  •  Apr 14, 2009 @22:46

    eu achei muito bom o novo acordo ortografico

  36. romulo  •  Apr 15, 2009 @15:45

    o porquÊ junto e com acento mudou?

  37. *Mandináàh*  •  Apr 21, 2009 @9:51

    Pq no Brasil a mudança eh maior??
    E eu nao sabia q erva em portugal se escrevia com h
    eu ja fui pra la e ninguem escreveu com h…
    E no home do site tah errado tah escrito Bem-vindo e q eu saiba eh Benvindo!!
    xauu
    te amo Leo

  38. Karina  •  Apr 21, 2009 @9:53

    Quando q a ortografia vai entrar no Brasil??
    E em Portugal??

  39. Marina  •  Apr 21, 2009 @9:55

    Gostei das novas ortografias :)
    Acho q logo logo eu ja sei tdo!!
    rsrsrrs

  40. Patriciinha  •  Apr 21, 2009 @10:00

    Eu concordo com a Pittynha
    Acho q antes de criticar temos q melhorar
    se vc naum gosto , pesquisa pq mudo a ortografia
    soh naum fica falando merda q naum dah

  41. Leo  •  Apr 21, 2009 @10:02

    Putao naum fla merda pq putos eh vc!!

  42. karen  •  Apr 23, 2009 @12:48

    a ortografia antiga será aceita, no Brasil, até 2012. não sei se a data é a mesma em Portugal.

  43. Denner  •  Apr 24, 2009 @16:12

    Eu adorei a nova idéia, eu acho que ficara um pouca mais fácio pros estranjeiros!

  44. Denner  •  Apr 24, 2009 @16:13

    eu adorei, apezar das mudanças

  45. edna  •  May 1, 2009 @21:24

    é verdade que agora nao se escreve mais jamais e enfim, agora é…. ja mais e em fim?????

  46. dayana  •  May 3, 2009 @21:18

    porra eh essa rapaz?

  47. raquel  •  May 3, 2009 @21:31

    Bom,na verdade eu achei sem sentido essa nova ortografia,pois nós os brasileiros não estamos consseguindo nos dar com a ortografia antiga imagine com a atual!
    Outra, eu achei um absurdo que fizeram com os alunos que estudam no colégios públicos.Os alunos dos particulares já tem acesso a nova ortografia nos livros pedidos pela educação paticulares enquanto os do público terrão acesso em seus livros só daqui a 4 anoss!

  48. Ronaldo  •  May 4, 2009 @14:25

    E ai Pittynha… vc corrige o cara por escrever “talves” e me vem escrever “simplismente”?
    hehehe… agora vem outro mala… dizer o que eu escrevi errado…

  49. ronivan  •  May 14, 2009 @16:23

    o ano inteligente chegou para os burros

  50. wallace  •  May 25, 2009 @21:33

    ainda pegoo um homem de portugal !

  51. ronivan  •  May 27, 2009 @19:54

    gostei da mudança da ortógrafia em portugal

  52. caroline  •  May 29, 2009 @15:31

    eu num entendi nada

  53. Igor Moreira Modesto  •  May 29, 2009 @19:26

    Oi eu preciso de ajuda urgente. A minha professora de português passou um trabalho, que uma das alternativas era “Porque Portugal se recusa a aceita-la?” eu preciso responder essa pergunta, pq esse trabalho vale 50% da nota bimestral. Me ajudem por favor =’( !

  54. Igor Moreira Modesto  •  May 29, 2009 @19:30

    Oi eu preciso de ajuda urgente. A minha professora de português passou um trabalho, que uma das alternativas era “Porque Portugal se recusa a aceita-la?” eu preciso responder essa pergunta, pq esse trabalho vale 50% da nota bimestral. Me ajudem por favor =’( !
    O meu e-mail é: igor-anjos@hotmail.com

  55. stefany  •  Jun 12, 2009 @13:59

    acho que se alguem aqui quer dar uma opnião pelo menos escreva certo!

  56. Irene Pinto Martins  •  Jun 15, 2009 @12:17

    Nao conheco o dia-a-dia de Portugal, portanto nao me cabe fazer comentarios sobre o assunto ou como se sentem os portugueses a respeito nesse pais. As. Irene

  57. J.nascimento  •  Jun 19, 2009 @12:13

    Não tenho muito a dizer, porém, sinto-me acuado por esses ‘INTELECTUAIS” que ainda não enderam as consequências de uma mudança na lingua de um povo. Onde ficam nossos esforços e zelo pela preservação da lingua, durante mais de 50 anos, no meu caso. Custei muito e investi muito para falar e escrever direitinho. Com a nova mudança não me sinto seguro para continuar escrevendo. Quando recorro aos “intelectuais”, eles também não estão seguros de nada. Sem levar em consideração toneladas de livros e obras importantíssimas que vão sempre complicar e fazer confusão. Comprar outra biblioteca que levou anos e anos para compor, não tenho como. E os softwares e discos em geral. arquivos históricos, vão tudo para o lixo? Só na cabeça de quem não tem o que fazer. “não se meche no time que está ganhando”. Nossa lingua mesmo antes desta última mudança era a mais linda do mundo, agente se orgulhava dela. Nossas florestas estão em prantos e lágrimas e o eucalípo está aos berros, vai começar tudo de novo! Ai! Aquele motor serra roncador e a caldeira pelando de quente, até a celulose ficou triste. Misericórdia!

  58. Jéeh  •  Jun 20, 2009 @16:19

    Nossa que frescura tinha que ter pelo menos um ” h ” pra fla que mudou a ortografia em

  59. Diabis Cachacis Mussundis  •  Jul 9, 2009 @19:33

    Sou contra essa mudança na ortografia, acho que cada país segue o seu idioma e a maneira de falar. Como acontece no Brasil também acontece em Portugal que dentro do próprio país o idioma é diferentemente falado e escrito dependendo da região. Eu gosto mesmo é do português brasileiro e não gosto nem um pouco do português de Portugal, tanto pela pronúncia quanto pela maneira de escrever. Eu até acho que deveriam ser considerados idiomas distintos.

  60. Manoel  •  Jul 10, 2009 @22:58

    Olha eu acho que ainda não é hora de tantos atritos,há hora é de fazer-mos analises,nos preparando para o fechamento do acordo,essa guerra ainda vai render e muito,pois pelo visto,Brasil e Portugal tem muito o que realizar,com essa questão da reforma ortografica.

  61. Claudio  •  Jul 13, 2009 @15:50

    Pittynha, muito bem, foi corrigir o Sérgio, ponto pra vc mas……que feio!!!! Escrever simplismente é dose!! O certo é Simplesmente!!
    A verdade é que com a globalização e com essa moda de chats e msn´s da vida todo mundo acaba abreviando, escrevendo com pressa e errando.
    O povo brasileiro escreve errado no geral mas o importante é se fazer entender!!

  62. Fernando  •  Jul 20, 2009 @15:05

    O Português falado no Brasil (O que nós chamamos de Língua Brasileira), vai ter que se sujeitar mais uma vez aos nossos ”colonizadores”, e assim mais uma vez perder o que seria a reconquista de nossa identidade? Como se não bastasse o que esses portugueses nos causaram no passado, nos roubando, nos explorando, ainda temos que aguentar um patriota português como esse Delfim, menosprezando a nossa nação. Francamente, o meu desejo é que na primeira definição do tratado de tordesilhas, lhes sobra somente as águas, quem sabe os peixes não estariam a falar o vosso idioma kkkkk…
    Oh Espanha, por que não colonizastes o Brasil!!!

  63. João  •  Jul 24, 2009 @15:27

    Caro Fernando,

    Antes de mais, para enquadrar o meu comentário, devo dizer que sou português, embora a viver no Brasil, já há alguns anos, e com muito gosto. Concerteza que lhe cabe todo o direito de ter preferido uma colonização espanhola, pese embora parecer nítido que o Brasil, em comparação com qualquer país sul americano de origem colonial espanhola, é porventura, hoje, e sem negar o muito que há ainda a fazer nem diminuir os outros países, dos que apresenta maiores índices de crescimento e sem dúvida um líder natural da américa latina. Não sei que vantagens você esperaria ter por uma suposta colonização espanhola. Que exemplo você tem de ex-colónias espanholas que demonstrem maior sucesso que o Brasil?

    Em todo o caso, não gosto da palavra colónia, ou ex-colónia. A formação do Brasil e a participação para tanto de portugal faz parte das dinâmicas correntes que formaram o mundo moderno. Mesmo Portugal começou por ser um condado oferecido por castela a um nobre francês, visando melhor cobertura militar contra os árabes naquela área da península ibérica. Podemos dizer que se não fosse por Castela, Portugal como hoje o conhecemos, não existiria. É o filho do conde que recebeu o condado de Castela que se proclama independente e se faz reconhecer como Rei. Tal como o Brasil a seu tempo se proclamou independente, e bem, de Portugal e D. Pedro se fez reconhecer Imperador.

    Claro que acontece a muitos brasileiros sentirem-se diminuidos em sua auto-estima por terem sido colonizados por portugal e não por potências maiores, e muito mais representadas pelo cinema de hollywood, e tentam a todo o custo diminuir a ideia da presença e influência de Portugal para a génese do Brasil, um pouco como o novo rico que tem vergonha da ascendência humilde e tenta desfarçá-la e até negá-la, se preciso for, junto dos novos amigos mais ricos. São coisas da psique humana a que não foge também Portugal, que se ressente do meio mundo que deixou de descobrir a favor dos espanhóis e vê a sua megalomania, que o levou a disputar o mundo com as grandes potências dos seculos XVI e XVII, travada pela incapacidade de vencer essa disputa. O desafio da psique portuguesa, em larga medida, poderá apontar para a cultura do desprendimento face às glórias antigas que hoje são uma miragem. E em certa medida, em relação ao Brasil, não oferecer muita resistência ao chauvinismo brasileiro, não contrapor com chauvinismo português, nem gastar muitas energias em cruzadas patrióticas de enaltecimento de Portugal no Brasil. Acho que não vale a pena. O Brasil está numa fase de afirmação no mundo, nomeadamente face à europa e aos EUA. É agora um gigante em movimento decidido, com pouco tempo, paciência e disposição para pensar o complexo da génese de sua identidade com mais calma. O Brasil busca a diferenciação que o distinga no concerto das nações – como o fazem todos os países – e por isso é normal negar o mais possível a influência portuguesa, a não ser naquilo que vê como defeito.

    Portugal fez a mesma coisa durante o seu período de expansão. Recusou primeiro Castela, quando D. Afonso Henriques proclama a independência do que era o Condado Portucalense em 1139 e segue para sul conquistando territórios aos mouros para o que viria a constituir-se como o Portugal Continental de hoje com a conquista dos algarves por D. Afonso III cerca de 130 anos depois, em 1267. Ao que se juntaram as regiões autónomas da Madeira e dos Açores.
    Recusou ainda, para além de Castela, a própria europa, que na altura era representada essencialmente por Espanha e França, preferindo voltar-se para os oceanos e aliar-se à inglaterra, que por sua vez recusava também a Europa.
    Durante muito tempo Portugal rejeitou a influência árabe, tida como inferior à Romana, embora, hoje, já assim o não seja e veja com outros olhos, muito mais positivos, as heranças mouriscas que permanecem em Portugal, na sua arquitectura, idioma e até culinária.

    Quanto à língua portuguesa é natural que eu julgue o português escrito em portugal mais bonito que o português escrito no Brasil, e se vocês têm pena de perder o trema, eu já penso que a queda o “c” e “p” em muitas palavras as torna mais feias e fracas. E que a perda do “H” em palavras como humidade, por exemplo, é difícil de engolir. Mas claro está, eu fui criado nessa grafia e a minha preferência deve-se concerteza a isso. Se tivesse sido criado no Brasil poucas dúvidas me restam que preferiria, hoje, a grafia brasileira. Para os países africanos que adoptaram o idioma português como idioma oficial, de aglutinação, o acordo é importante já que vai resolver os problema de se estar a implantar um idioma cuja litaratura apresenta-se com variações na grafia. E isto deve ser tido em consideração. E que o que quer que venha a restar do Acordo, caso esta versão não vingue, possa considerar também à questão africana sem deixar tudo na mão de portugueses e brasileiros.

    Quanto ao mais, polémicas e chauvinismos à parte, julgo que o Brasil traz a chama de um novo mundo, é uma novidade em desenvolvimento que dará grandes exemplos construtivos ao mundo. Sem dúvida que este gigante maravilhoso que é o Brasil acorda para ser a renovada luz das nações.
    O Quinto Império de que falava António Vieira, para mim, terá e tem a sua sede aqui, na Terra dos Brasis. Lisboa, menina e moça de coração, a cidade branca, é a velha senhora deste Quinto Império, que o tem em poesia e loucura. Portugal, enfim, um mistério, uma “impossibilidade” desde as suas origens, mas que, ainda assim, existe, é, e persiste.

    Cumprimentos,

    João.

  64. João  •  Jul 24, 2009 @15:35

    O meu texto tem algumas imprecisões ortográficas: escrevi “desfarçá-la” em vez de “disfarçá-la”. Usei algures “à” quando deveria ser “a”, algumas virgulas mal colocadas, e quiçá outros problemas não mencionados. Já que estamos num blog de língua portuguesa, deixo as minhas desculpas.

    João.

  65. Luana  •  Jul 30, 2009 @22:54

    vcs tem que botar no dicionario essas nova palavras

  66. João Paulo Vaz  •  Aug 10, 2009 @15:58

    Quero ver um português, angolano, cabo-verdiano, moçambicano falar as palavra Anhangüera ou Birigüi sem o trema… Por que retirar da ortografia algo que só ajuda?

  67. Rainey  •  Aug 13, 2009 @21:04

    Olá pessoal, é realmente muito impressionante, eu sempre assisto à TV RTP de Portugal, há vários programas bons: Notícias, jornais, diversão, etc. O sotaque deles é bem diferente e algumas palavras são escrita diferentes, mas é possível entender como: Amesterdão, ( Brasil Amesterdã), Irão (Brasil o País Irã). Eles quase não usam o gerúndio como nós Brasileiros. Nós dizemos – estamos participando, eles dizem “ estamos a participar“, ou seja, é muito difícil eles usarem o gerúndio, eles usam mais o verbo+ particípio do verdo desejado. Eu sempre assisto e para falar a verdade eu entendo mais uma pessoa falando em lígua espanhola do que eles os portugueses falando, ou cantando, ,mas eu entendo quase tudo. Quando nos jornais deles aparece um brasileiro falando, dando uma reportagem eles escrevem na língua deles a tradução, pois nem todos entendem o que o entrevistado está dizendo, ou como dizem eles “está a dizer“. Grato.

  68. Reinaldo Janequini  •  Aug 15, 2009 @22:34

    Ai ai ai…
    Quem foi a idéa de mudar a ortografia?
    Além dos boatos dos poparazis mais isso!?

  69. Patrícia Pillar  •  Aug 15, 2009 @22:37

    Fazer o que Reinaldo…
    E onde vc estava? Ta desaparecido pelo mundo depois da ultima novela…

  70. J. Sarney  •  Aug 15, 2009 @22:42

    MUDOU? MUDOU!!
    Porque discuti?
    Tirando a duvida das palavras alteradas…
    Pois bem, que continue o Fórum.

  71. CONTINUO DESCORDANDO DISSO!!!!!!!!!!
    UM ESTUDANTE RECLAMANDO OLHAI EM SIMA ESSE SITE É DEZ I VCS… SÃO UNS INDIOTAS QUE NÃO QUEREM ESSA NOVA ORTOGRAFIA ELA VEIO PARA FICAR SEUS BESTAS ………..
    GENTE ESCREVENDO ERRADO SO PRA SE AMOSTRA HA MATUTOS MATUTOS MATUTOS MATUTOS{……………….} SEUS BESTA DEIXA ASSIM A NOVA ORTOGRAFIA VCS. QUE NÃO TEM MENTES PENSANTES AI ACHAM RUIN DAS ERAS 60 AI SEUS BESTAS;;;;;;;;;;;;;;
    essa nova ortografia veio para ficar i nem adianta as pessoas reclamarem pois se naum sabem estamos vivendo na era digital onde so fica pessoa espertas i com saberes sabedoria i capases de mudar nosso planeta [com capecidade de mudar nosso planeta para melhor] essa pessoa ki achara m ruim são tolos (a)ki naum tem mentes pensantes para entender tudo isso pois o mundo ta evoluindo muito i chegamos na tecnologia na era digital……………… onde só vão ficar pessoa capases de enfrentar qualquer coisa pessoa com saber i com muita inteligencia i os outro não vão ficar pois estamos no seculo 21 i esta muito envoluido i evoluindo mais ainda por isso temos que nos aperfeiçoar com isso i muito mais que ainda vai vim por isso as pessoa que nao gostarem não tem mentes capases de mudar o nosso planeta terra!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(pense como eu i vejam o que é melhor viver na era evoluida ou na era da pedra lascada)!!!! fuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i se nao gostarem leiam de novo mais com capacidade de entender o seculo 21 porque ainda vem mais ainda)
    POIS AKI É O SECULO —->>>>>>>>>>**XXI **
    SIM I VOCES VAM SE APERFEIÇOANDO MAIS VIU!!!!!!
    VALEU OBRIGADO POR ESSA OPORTUNIDADE DE DAR ESSE DEPOIMENTO……….

  72. Paulo Constantino  •  Sep 8, 2009 @18:00

    Se é para mudar, que mudassemos todos para o inglês…
    kkk

  73. Dom romero  •  Sep 16, 2009 @14:22

    isto para mim e um VERGONHA como fala Boris Casoi rs rs rs

    pois tem tantas coisas para se mudar no Mundo e principalmente aq no Brasil tirando este ROUBALULALA do poder …

    Pois neste governo de Ladão oq foi ja roubado nem os Portugueses roubaram em sua hiostoria de imperio rs rs rs
    ,

    Criem vergonha na cara e tratem de coisas melhores como FOME de ambos Povos que falam o idioma Portugues ….

    Pois o mal do Brasil foi essa raça de padeiros de portugueses terem descoberto o Br pois roubaram e hj exoneram o povo do Br q vai a portugal …

  74. lola  •  Sep 29, 2009 @18:41

    Que legal!!!!!!!

  75. Grafo  •  Oct 29, 2009 @17:01

    Sucês num sab o que staum a falá mió será se ocês si calar, todos ocês, ta bão.

  76. não sei  •  Nov 6, 2009 @12:40

    vão a puta que os pariu

  77. INGRID  •  Nov 13, 2009 @19:37

    Ñ SEI SE PORTUGAL GOSTOU DAS MUDAÇAS MAS LHE DIGO UMA COISA QUASE NIMGUÉM GOSTOU AQUI NO BRASIL EU ´SO INGRID E ODIEI AS NOVAS MUDANÇAS POR EM ORTOGRAFIA ODIEI É COM ACENTO SIM OU Ñ ME RESPONDA AGORA POR FAVOR??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????

  78. junior  •  Nov 25, 2009 @18:46

    que mundança uall muito bom muito maneiro!!!

  79. junior  •  Nov 25, 2009 @18:48
  80. Perplexo  •  Dec 16, 2009 @18:39

    os zucas q se fodam

  81. Alfen  •  Dec 19, 2009 @4:05

    Essas mudanças são benéficas para os dois países, pois nós brasileiros teremos acesso aos textos portugueses e vice-versa. Vamos somar os conteúdos produzidos nos países de língua portuguesa. Vamos aumentar a nosso universo literário. As picuinhas de quem é contra vão desaparecer e os nossos filhos e netos vão nos agradecer por isso.

  82. Marta  •  Jan 2, 2010 @12:13

    Até morrer irei utilizar a ortografia que me foi ensinada na primária.
    Se havia necessidade de reforma, deveriam ser os outros Paises de Lingua Portuguesa a fazê-la!
    Quem nao gosta da nossa Lingua, que adopte por outra! Hoje irei de facto, vestir o fato!

  83. Luciana A H  •  Jan 10, 2010 @11:27

    Olá, também acho que no Brasil haverá mais mudanças que nos outros países. O pior de tudo é que eu vou fazer uma prova para um concurso já utilizando as novas regras ortográficas, estou no mato sem cachorro, pois eu sempre fui boa na acentuação!!! Depois dizem que esse acordo ajudará os países de linguá portuguesa a se “unirem mais”, PQP, aqui no Brasil falamos diferente, somos diferente, é isso que nos diferencia dos outros países, se era pra falar tudo igual nasceríamos japoneses, porque japonês é tudo igual… O facto ou fato disso tudo é que não adianta nada mudar a ortografia se a pronúncia continua a mesma, meus colegas patrícios que me perdoem mas ás vezes é difícil entender o que dizem e lá deve ser o mesmo conosco…

  84. FeRNANDO QuE sUSTO..  •  Jan 25, 2010 @16:43

    Vila Nova Futebol Clube eu amo esse time o que tem haver com a mudança ortográfica sei lá so para postar alguma coisa sem noção por aqui mas em relação as mudanças da ortográfia eu prefiro comer pão de queijo!!!

  85. felipe  •  Feb 9, 2010 @7:48

    semi selvagem

  86. Fátima Borges  •  Mar 6, 2010 @1:00

    Filha de pai português e mãe brasileira, tendo vivido minha infância e adolescência no meu Brasil tão amado…vivo em Portugal actualmente. Escrevo correctamente as 2 ortografias. Nem levei 2 meses para aprender quando vim morar aqui. Basta amar uma língua para compreender todos seus mecanismos e mudanças locais. Seu funcionamento, suas “roupas” Quanto ao trema, veio daqui. Quanto ao gerúndio – so sorry – também veio daqui. Ainda se usa no Alentejo, província portuguesa. Acho que a maioria das pessoas que comentou o acordo, do qual discordo também em parte, nem sabe como surgiu a ideia e de onde. Tive sempre nota máxima em Português – aí e aqui. Com escritas diferentes. Ridículo apresentar TAMANHA dificuldade !!!!….!!!! Parece que o céu vai desabar em cima de vocês, o grande temor dos gauleses…
    Pela maneira como quase todos os intervenientes escreveram, constatei com imensa tristeza que o Português é profundamente maltratado na minha Pátria amada, idolatrada, Brasil. Aliás, no Rio se fala carioquês? Ou qualquer outra coisa com pretensão a estatuto de língua ? Não se tratando de sotaque mas de êrros gramaticais CRASSOS.
    O trema me parece fundamental, talvez por amá-lo desde minha tenra infância. No entanto reparem que o Inglês não tem acentos. – sendo necessário recorrer à escrita fonética para saber onde recai a sílaba tónica ou tônica…e também se é Ai ou I , a leitura do i , etc… e reparem que muita ortografia portuguesa depende do seu conhecimento. Como no caso de fonemas diferentes com a mesma grafia. Ex. Axila ( som CS ) Exame ( som Z ) enxame ( som CH ) e por aí afora . Ou grafias diferentes para o mesmo fonema , o som Z. caSa, eXame, preZado, etc… ou lenÇo e penSo
    Aprendí em menos de um mês a me tornar a melhor aluna de português do meu colégio exactamente como era no Brasil. Foi só mudar alguma grafia e locução pronominal. Só é dificil quando a matéria de mudança nos é totalmente ou parcialmente desconhecida. Vcs são menos inteligentes que eu ? Não. Tão somente mais indolentes com a língua mater ” minha pátria é minha língua ” Caetano Veloso. Sendo assim o Brasil se tornou num farrapo porque assim sua língua é tratada.
    Canso de ouvir tanto preconceito !!! Fruto de uma baixa estima, complexo de inferioridade ridículo ou ignorância REAL. A Espanha roubou pouco ?????? Matou pouco ????? EXTERMINOU culturas antiqüissimas em tempo record…. Mas falemos de agora….Brasileiros exterminam brasileiros em sua terra. Matando mais que na guerra do Vietnam. Só por ano, talvez. Que povo é esse tão orgulhoso de alguns acentos, temendo violentar sua língua…que mata, rouba, estropia, sequestra, violenta gente diariamente. Muitas e repetidas vezes. Que brandos costumes !!!!!!!! Que amor por tudo que se refere à pátria !!!Pela Amazónia ou Amazônia à mata atlântica. Pelo corpo que cai redondo na rua e quase ninguém estranha. Pelos erros e pelo uso incipiente da língua, de tão desconhecida, tão ignorada vocês nem são utentes dela !!!!!!
    Poderia escrever tudo isso com a grafia brasileira. Escrevo textos diariamente com as 2 grafias. Não sou nenhum génio ou gênio…Amo minha língua e escreverei vossa mercede, vossa mercê, vosmicê até dar você, se for preciso. Adoro nossos circunflexos. Mas quê fazer se o Brasil se arrasta para ficar pertinho da União Européia ? Todo mundo na net procurando seus antepassados “burros” portugueses. Faz dó. O nível da escolaridade desceu tanto assim ? Já não dão história ? Pena não terem sido colonizados por ingleses ou holandeses para terem tudo separado como na África do Sul. Tudo muito bem demarcado colonizador-colonizado e sua conseqüente humilhação. Me deu saudade do trema e usei em conseqüente. E assim uso as 2 escritas conforme QUERO. O conhecimento profundo de algo é muito controlável. Mas tirando o João português, com um belo uso de sua língua – também nossa, minha gente – e de pouquíssimos brasileiros …o raciocínio misturado com a linguagem, o conhecimento histórico, a grafia, o complexo triste de povo colonizado enfim, o que terá sido feito até do ensino mais básico, nossa antiga primária ??? Foi morta a tiro ????? Se vos consola, muita gente está super descontente por aqui e a discussão dura há anos Tantos !! 15 ? Mais, menos ? Perdí a conta. Em vez de pensarem que isso é uma marca de mais uma ” tentativa de colonização ” pensem na língua portuguesa no seu todo. Na quantidade de países que a falam. Minha mãe foi obrigada a escrever telefone em vez de telephone, farmácia em vez de pharmácia, uma tentativa antiga de imitar a sonoridade da letra grega, no étimo das citadas tele + fone. Poderia citar muitos exemplos. Já leram jornais antigos portugueses ou brasileiros ? Acham que essa gente toda se perdeu entre as grafias sucessivas ? Num mar de conhecimentos náufragos ??? Moribundos ? Envoltos em névoa, num nevoeiro denso que um dia trará D. Sebastião ??? Meus avós ? meus pais ? Os seus ? E mais, não entendem tudo ? Por que falarem da escrita perdida como se fossem contaminados, influenciados por ela e passassem a escrever novamente palavras com dois L, por ex ? Bem, a escrita medieval não influencia ninguém hoje em dia. Nenhum português arcaico se usa. Vocês leram Machado de Assis com a grafia actual ou de sua época. ?Leio tudo da época . Não passei a escrever como esses autores .
    Sinceramente, prefiro a grafia brasileira. Que escrevo sempre quando o faço por mero prazer, poesia ou prosa. E o faço inconscientemente. Mas SEMPRE. Guardem esse tão falado, famigerado apreço pela ortografia actual – que pela maneira de escrever metade de vocês desconhece, no entanto, por uma triste ironia qualquer – para utilizar em textos só seus. Em documentos oficiais, melhor aprender em uma hora, porque as diferenças são ínfimas, a nova ortografia. Pelos vistos nos ultrapassou a todos. Gostaria de escrever acôrdo para diferenciar de acordo do verbo acordar. Mas é só uma saudade, um afecto antigo que ainda embalo em mim. Mas claro que, PELO SENTIDO, sei sempre a qual palavra o texto se refere. Uma questão de contexto
    Para finalizar, vivo na Europa faz tempo. Ainda assim Portugal é um dos países menos xenófobo e racista, podem crer. Do mundo. Pensava regressar ano que vem. Palavra que já nem sei….

  87. Anonimous  •  Mar 17, 2010 @10:34

    nada a ve

  88. Anonimous  •  Mar 17, 2010 @10:36

    uma verdadeira caca

  89. Anonimous  •  Mar 17, 2010 @10:36

    isma cala a boca

  90. Anonimous  •  Mar 17, 2010 @10:37

    seu viado

  91. Anonimous  •  Mar 17, 2010 @10:38

    ó o bullyng seu noob

  92. Anonimous  •  Mar 17, 2010 @10:38

    coco

  93. Anonimous  •  Mar 17, 2010 @10:45

  94. Anonimous  •  Mar 17, 2010 @10:47

    Äé¼¼æ

  95. Anonimous  •  Mar 17, 2010 @10:49

    ¿?Äö­bj

  96. Anonimous  •  Mar 17, 2010 @10:51

    ♣↔♥♥☻☺♥♠♣♦•◘○

  97. Anonimous  •  Mar 17, 2010 @10:53

    ░ë♥♥♥!♥♥♥♥

  98. VICK  •  Mar 17, 2010 @17:38

    não sei como é que eu vou fazer para me acostumar com essa nova ortografia…quem a inventou não tinha nada melhor pra fazer ai resolveu complicar o que não devia…afinal porque não mudam a lingua de todos os paises?assim seria mais facil todo o mundo falaria apenas uma lingua!!!!!é bem mais fácil fazer isso do que ficar com essa palhaçada toda!!!!!!!!!

  99. marcelo  •  Apr 5, 2010 @15:50

    eu acho uma coisa bacana isso manos!!!!!

  100. marcelo de anajás  •  Apr 5, 2010 @15:54

    cara com tudo isso nós ainda temos que estudar essa nova ortografia de ” có á santiago” fala sério!!!!

  101. Adriana  •  Apr 13, 2010 @15:01

    No papel a mudança ortográfica está linda, mas e na prática? Concordo que em certos aspectos, ficou mais fácil escrever certas palavras.

  102. rewrew  •  Apr 13, 2010 @18:06

    OI!

  103. Joao  •  Apr 17, 2010 @8:55

    Eu acho a nova ortografia da Língua portuguesa muito importante! Não só para unir e aproximar mais os países falantes mas sim porque é totalmente ridículo ter numa Língua várias versões!

    O melhor exemplo vem da Língua Inglesa que actualmente já está muita mais unida do que a nossa.

    Um grande abraço a todos os falantes da língua portuguesa :)

  104. Jackson Santos  •  May 3, 2010 @0:49

    Vcs deveriam se preocupar em mudar e acabar com esses Politicos q estam acabando com o nosso Brasil, um monte de hipócritas, ladrões, safados, mau-caráter e muitos outros q ai estam, ao invés disso vcs ficam ai se preocupando em mudar oq ñ precisa, pq vcs ñ vão procurar oq fazer…

  105. Coala  •  May 10, 2010 @21:44

    isso deixa muito convuso para que muda isso nada vê

  106. filipa  •  May 17, 2010 @12:34

    acho que os portugueses nao deviam alterar a sua caligrafia, porque imaginem se uma criança do 1 ou 2 ano, aprendem uma palavra uma palavra e no ano seguinte ja têm que sabela de forma diferente.
    Acho que o Brasil e que tinha de mudar a caligrafia poque foram eles que vieram para o nosso pais!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  107. lulu  •  May 23, 2010 @18:16

    Os brasileiros se acham máximo, mas devem se lembrar que os portugueses já utilizavam as palavras muito antes que vós!!!!!!!!!!!!!!!

  108. ForB  •  May 23, 2010 @18:20

    Oh Coala, “convuso” é com f… Assim os tugas gozam com a gente

  109. jakslenne  •  May 24, 2010 @10:53

    Que porcaria!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!****************************************************!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  110. Guilherme Crisóstomo MV  •  May 26, 2010 @18:29

    A língua escrita serve de apenas de registo gráfico à língua oral, como tal quem não não fala bem dificilmente escreverá correctamente.
    Independentemente do padrão (sotaque) de cada país, como Angola, Timor ou Cabo-Verde, a língua é apenas uma e ou se a usa com correcção ou se não é esse o caso não se pode dizer que é português mas sim qualquer coisa abastardada com relações muito próximas com a língua mater.
    Não tenho qualquer coisa contra uma cisão da língua que se fala no Brasil com a que se fala no resto dos países lusófonos, que por acaso até são bastantes e provam que num pequeno país está uma enorme nação. O Brasil existe, sem qualquer tipo de paternalismo, como uma criação do empreendedorismo Português e as marcas são ainda muito notórias. No entanto como federação de estados, que é, estes têm toda a legitimidade de, tendo em conta as necessidades e especificidade cultural do seu povo, adaptarem a língua escrita ao padrão oral corrente. Mas podem fazê-lo de forma unilateral e criar uma nova língua que será naturalmente o brasileiro. A mim não me constrange minimamente e acho até bem justo para com o povo brasileiro, tendo em conta a dificuldade que tem em falar o português com correcção ao contrário do que se passa por exemplo em Angola ou Moçambique.
    Só não quero é que venham com mudanças que servem ninguém e que unificam coisa alguma. Por mim à língua que se fala na Federação Brasileira até lhe podem chamar Holando-Alemão que não me beliscará em nada o orgulho de falar em BOM português.
    Atentamente

  111. Victor Joaquim  •  Jun 1, 2010 @21:24

    soou do Braasil, saalve aeew pra vooceeis de Poortuugall’
    Vtinho B.D.M

  112. vanessa  •  Jun 16, 2010 @10:04

    erva nao e com hhhhhhhhhhhhh.
    humido e com hhhhhhhhhhhh.

    erva nao e com hhhhhhhhhhhhhh

  113. jonhen  •  Jul 2, 2010 @17:36

    “………….sou brasileiro aqui é o meu país, sou brasileiro aqui eu sou tão feliz…….”
    Fazer o quê né gente, concordar eu não concordo, mas mudar já mudou, o jeito agora é continuar com a cara nos livros que o vestibular tá bem aí.
    coooooorrrrrrrrrrrrrreeeeeeeee.

  114. igor firme de souza  •  Aug 2, 2010 @21:41

    como é horrível a pronúcia da língua portuguesa em portugal, tem nada a ver com o que se escreve, eles podiam se espelhar no Brasil, o brasileiro sim sabe usar a lingua portuguesa com mais dinâmica, com mais aperfeiçoamento, e faz com que a lingua portuguesa seja uma das mais difícil de escrever e mais linda de se pronuciar. até breve.

  115. Robson Jr  •  Aug 24, 2010 @11:06

    Bom, corrigindo…
    “e faz com que a língüa Portuguesa seja uma das mais “difíceis” de escrever”…
    e não difícil por que é “das” …no plural.
    Right ?
    See you then !!!

  116. monika  •  Sep 20, 2010 @21:26

    aiaia dai a pouco estamos falando em ingles e os ingleses em portugues
    cada uma hen.
    bom de cuidar dos filhos mas nao vai la e pinnnnnnnnnnnnnnnnnnnn enventa moda.

  117. Jonas Question  •  Sep 30, 2010 @15:54

    E linguinha de merda que a gente foi herdar, heim! Ahpaputaqueopariu…

  118. reymerson  •  Oct 6, 2010 @21:32

    vao casar oq fazer , e deicha a pora do portugues do jeito q ta . se matar o portugues e crime eu pegaria pena de morte .ou prisao perperta . tanta coisa para preocupar vcś me vem com esa merda ,,, eu escrevo erado e nao to nem ai pois vcś entente mesmo asim .neo entende !!! sou brasileiro e acho q portugual nao tem q mudar para o nosso jeito de escrever e sim nois para o deles e. e nois portugal. e nois brasillll ou melho ,brezzzzzilllllil rsrsrsrsrs meu nome osoma bilandem …..kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk

  119. Jujú  •  Nov 6, 2010 @18:54

    Acho essa regra muito confusa aos que estão acostumados a antiga ortografia. Eu, por exemplo, tenho 13 anos, e estou mais acostumada com a antiga ortografia. Agora aos quem estão começando a escrever agora, já fica mais “água com açúcar” porque já ensinam com a nova ortografia. Seria melhor se o mundo enteiro falasse a mesma língua, porque seria muuito mais fácil de nos comunicarmos.

  120. karol  •  Nov 26, 2010 @14:55

    odiei

  121. fabiola carvalho de oliveira  •  Dec 5, 2010 @13:38

    essa nova ortografia é boa mais não tanto viu?

  122. Jefferson  •  Jan 23, 2011 @23:00

    No meu entender deve sempre prevalecer a maioria, e, sendo nós, os brasileiros, a maioria, o nosso “português” deveria ser mantido na íntegra em detrimento do “português” luso.

  123. Prof. Machado  •  Feb 22, 2011 @18:42

    Na verdade, Jefferson, não penso de que deva prevalecer a maioria mas, sim o bom-senso.
    A nova ortografia que já está em vigor tanto no Brasil quanto em Portugal (ainda que em fase de adaptação) foi planejada por todos os 8 países lusófonos e por eles aprovada. O Brasil não impôs nada a ninguém, até mesmo porque esperou desde 1990 por Portugal.

    Como disse, a nova ortografia se tornou lei no Brasil em 2008 e já está sendo implantada na rede de escolas desde 2009. Em Portugal entrou em vigor em Jan/2011 após decisão da Assembleia da República e aprovação e assinatura do presidente português.
    Para aqueles que adoram dizer que não adotarão a atual ortografia vigente, cabe lembrar que todas as crianças em idade escolar assim serão alfabetizadas. Não podemos esquecer também de que todos os alunos de outras séries escolares ou faculdades terão de usar tal ortografia e em menos de uma década teremos uma nova geração a escrever assim.
    No entanto se quiserem continuar a escrever como alguns que ainda escrevem com “ph” que o façam.

    Abraços a todos na lusofonia..

  124. Alfredo  •  Mar 12, 2011 @20:17

    Então quer dizer que eu agora não vou de “facto” fazer um “pacto” com ninguém, mas sim de fato fazer um pato com alguém, é isso??? Que confusão…

  125. George Bezerra  •  Mar 16, 2011 @23:28

    Precisamos padronizar cada vez mais a nossa língua portuguesa. Além disso, é importante que façamos a sua exportação aos outros países que a desconhecem ou a desmerecem. Tudo isto é busca da nossa própria valorização.

    Grande abraço!

    George Bezerra

  126. To comendo todas  •  Mar 22, 2011 @16:13

    como todas as gatinhas muito mais a pity e a karem vo manda pentada violenta pra todos ai o creeeeeeew

  127. To comendo todas  •  Mar 22, 2011 @16:13

    juju vo infia no teu cu

  128. To comendo todas  •  Mar 22, 2011 @16:14

    comi o geoge bezera

  129. To comendo todas  •  Mar 22, 2011 @16:14

    vao se fude seus viados gostosos putos

  130. To comendo todas  •  Mar 22, 2011 @16:14

    monika chupa minha pica

  131. To comendo todas  •  Mar 22, 2011 @16:15

    nao foi um palavrao foi um pentadão

  132. To comendo todas  •  Mar 22, 2011 @16:15

    creeew numero 5
    toma suas vadias fdps tma no cu chupaaaaaaaaaa!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!goza suas putas de merda

  133. Chupameucu  •  Mar 22, 2011 @16:16

    caraca esse tocmendo tdas ta doidao vai se fude seu viado de merda

  134. Chupameucu  •  Mar 22, 2011 @16:16

    chupa aquii babaca

  135. Chupameucu  •  Mar 22, 2011 @16:16

    vai se fude seu merda

  136. Flávio silveira de souza  •  Mar 24, 2011 @17:11

    É pena que num bate-papo tão interessane sobre as nossas culturas, em aproximar as diferenças e mesmo facilitar o aprendizado de nossa língua portuguesa que tem duas ortografias, acabe em falta de educação de pessoas ignorante que nem mereciam ter nascido no Brasil ou em Portugal sim na Pra lá de Marrakech!
    Viva a Nova Ortografia da Língua Portuguesa e sim à aproximação cultural de todos os países de língua portuguesa como : Portugal, Brasil, Angola, Moçambique, Guiné-Bissau, Goa, Ilha da Madeira, Arquipélago dos Açores, Cabo Verde e São Tomé e Príncipe

  137. Flávio silveira de souza  •  Mar 24, 2011 @17:15

    Correção no texto:
    É pena que num bate-papo tão interessane sobre as nossas culturas, em aproximar as diferenças e mesmo facilitar o aprendizado de nossa língua portuguesa que tem duas ortografias, acabe em falta de educação de pessoas ignorantes que nem mereciam ter nascido no Brasil ou em Portugal sim na Pra lá de Marrakech!
    Viva a Nova Ortografia da Língua Portuguesa e sim à aproximação cultural de todos os países e lugares que falam a língua portuguesa como : Portugal, Brasil, Angola, Moçambique, Guiné-Bissau, Goa, Ilha da Madeira, Arquipélago dos Açores, Cabo Verde e São Tomé e Príncipe.

  138. Francisco  •  Mar 27, 2011 @16:16

    Tenho uma proposta pr unificar o mundo na língua portuguesa e simplificá-la de vez:

    1-onde s lê “que” “se” “de” “te” “e (i)” passar a ser apenas “q (ou k)”, “s”, “d” “t” “i”
    2-acabar com o “você” passar a “tu” (ou, o contrário!)
    3-acabar com vários valores fonéticos pr o mesmo símbolo gráfico. Ex: “e”
    “e=é” e não “i”, “ê só lido assim com til”, “ó=ó (nunca “u”). UM SÓ SOM PR CADA SÍMBOLO, caso haja alteração fonética teria q haver um acento a identificá–la.
    Isto tornaria a língua mais fácil pr estrangeiro q quer conhecê-la!

  139. jessica silveira  •  Mar 30, 2011 @15:19

    achei muito interessante…mas gostaria que fosse mais explicado kakakaka de quem foi a ideia de mudar a ortografia????????????? ummm?

  140. Custodio  •  Apr 5, 2011 @18:32

    Após ter lido todos estes comentários…só cheguei à simples conclusão!
    Quem não tem nada que fazer e precisa de ocupar o seu tempo, é que se dá ao trabalho de dar trabalho aos outros, neste caso alterar a ortografia portuguesa em Portugal. Nós não somos Brasileiros ou de outro país qualquer, somos portugueses com uma cultura prórpia e nossa, incluíndo uma ortografia própria e nossa. É um absurdo os nossos jovens que já estudam há alguns anos, terem de retificar a o que aprenderam, é mais confusão, tanto para eles, mas também para os seus professores. E as pessoas como eu que aprendemos a ortografia portuguesa e que trabalhamos diáriamente com a escrita portuguesa em Portugal, que usamos o nosso computador e temos de alterar tudo, até comprar os programas novos com as alterações ortográficas?
    Isto é mesmo para quem não tem nada que fazer, é bom para esses intelectuais que tem de apresentar serviço, senão vão para o olho da rua…oh, meus amigos, quem não vai-se preocupar com isso sou eu e felizmente muitos como eu. Ninguém nos vai prender por continuarmos a escrever a nossa língua como a aprendemos, já tivemos bastantes alterações sim, até fizeram bastante jeito, porque havia exageros. Esta “Demonstração Teatral” de alguns, que assim os povos espalhados pelo mundo que falam a língua portuguesa, estarão mais unidos, é uma pura “Treta”. Nós humanos, só não somos unidos se não o quisermos, não há necessidade de ter uma ortografia idêntica de um país para o outro para haver união. Sou Português e continuarei a escrever exactamente o português como o aprendi e com muito orgulho!!!!!!!

  141. Wilson Costa  •  Apr 25, 2011 @6:46

    Toda esta mudança, são para mim uma palhaçada e tempo perdido. nas outras linguas não existe tanta mudança ou reforma ortográfica. Julgo que, quer Portugal quer o Brasil, permanecessem com a sua ortográfia.

    o que deviam se preocupar, e o facto de um dia a lingua portuguesa deixe de ser falada em Cabo-Verde, visto que é mais falada o criolo e são muitos que não sabem falar o portugues.

  142. Carlos Augusto  •  Apr 25, 2011 @20:22

    nem é tanta coisa, só que a professora de portugues me pediu um trabalho de 10 paginas sobre isso!
    pra ces ve que eu falo tri certin, ceis oia aki no saite qui eu bota pra tu!

    http://www.ortografiaoumorte.com

  143. Carlos Augusto  •  Apr 25, 2011 @20:23

    uhsasuhahuahsuahusahsuhahshasahsuas
    vcs sabia q essa risada nam é permitida no bate papo portugues!
    dizem que é errado

  144. carlos  •  May 24, 2011 @13:33

    vai ser dificil agora que estamos habituados

  145. Shenaaaaa H  •  Jun 10, 2011 @15:38

    herva não é com H? e vaca, H?

  146. ivo  •  Jun 14, 2011 @11:44

    queriamos é com acento?

  147. luccya pimentel  •  Jun 19, 2011 @11:07

    eu odiei a nova ortografia. tem gente querendo somente entender o portugues. e aionda mudam a escrita????? fala serio!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  148. Fernando Almeida  •  Sep 16, 2011 @3:19

    Andam por aí espalhados, nos meios de comunicação social, alguns palavrões cujo significado desconheço. Nem os responsáveis pela educação do Povo dão qualquer sinal de travar os abusos. Dou exemplos:
    “DESLOCALIZAR”, “CONTRATUALIZAR”, e outras “pérolas” que por aí se espalham.
    A mais recente, em termos de divulgação, tem atordoado os meus ouvidos, principalmente após a vinda da missão incumbida de estudar a ajuda financeira ao País. Todos os dias ouço:
    – Foi paga a primeira “TRANCHE” do empréstimo.
    – Vai ser paga a segunda “TRANCHE” …
    Não sei o que significa “TRANCHE”… Ou será “TRANXE” ?…
    Enfim, “TRANXE” teria menos caracteres. Também não encontrei no dicionário…
    Do Francês, conheço “TRANCHE”: quer dizer FATIA.
    Tratar-se-ia, portanto, de um “EMPRÉSTIMO FATIADO”, ao modo que se usa no presunto.
    Pelo contexto, acredito mais que pretendam referir-se a um “EMPRÉSTIMO PARCELADO”.
    O termo PARCELADO , do nosso vernáculo, deriva de PARCELA.
    Por sua vez, também no vernáculo, PARCELA significa parte de um todo.
    Creio mais que seja isto a que se referem, naquele estranho linguajar.

  149. Fernando Almeida  •  Sep 16, 2011 @4:03

    luccya pimentel ,

    Também sou totalmente contra esse monstro de acordo ortográfico.
    No comentário que escrevi há instantes, utilizei o termo LINGUAJAR, apenas para exercer o meu direito democrático de também criar neologismos. Significa MODO DE FALAR.
    Voltando ao acordo ortográfico, isto é, “coming back to the cold cow” (voltando à vaca fria), devo dizer que o mesmo encerra, entretanto, algumas virtudes, a saber:
    – Permite, aos mais letrados, o exercício do direito de dar erros ortográficos. Tal só era permitido até agora, aos pouco mais do que analfabetos. Ora todos os omens (e mulheres) são iguais perante a lei. Terão agora a desculpa de não se terem ainda abituado à nova escrita. Tudo leva o seu tempo, e tem que aver tempo para tudo!
    – Permite aos editores o aumento da venda de manuais. Conseguirão, deste modo, “levar a água à sua (deles) orta, com onra e onestidade. Os pais é que averão de aguentar o fardo…
    – As crianças vão ser beneficiadas, ao longo dos próximos dois ou três anos, porque os erros de ortografia averão de ser desconsiderados, atendendo à confusão que averá, sendo que uns terão os novos manuais e outros terão ainda os antigos.
    – Os espetadores de televisão vão ter novidades de espetáculo, assistindo às notícias da evolução do acordo, no seio dos estabelecimentos de ensino.
    – Enfim, com o tempo, o Povo se abituará umildemente à nova escrita.

  150. Eduardo  •  Sep 28, 2011 @0:12
  151. kamilla  •  Oct 4, 2011 @19:01

    eai genteeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

  152. Kássia Pereira  •  Oct 6, 2011 @10:03

    Bem eu acho que os Portuguese não se deram muito bem com essa nova ortografia coitados ,mas teve umas palavras que ficaram ridiculas mais e a lingua né?

  153. Jade  •  Oct 19, 2011 @18:50

    legal mas ñ colocam muita informação

  154. Jade  •  Oct 19, 2011 @18:51

    ahhhhhh

  155. Cacau  •  Nov 20, 2011 @11:41

    Resposta ao senhor Custódio, que acredita que “é um absurdo os jovens que já estudam há alguns anos, terem de retificar a o que aprenderam”.
    Creio que é muito mais difícil para nós, que aprendemos há mais tempo, adaptar-nos. Afinal, as pessoas como senhor, que aprenderam a ortografia portuguesa e que trabalham “diáriamente” com a escrita portuguesa em Portugal, vão ter que mudar. Assim como nós, que aprendemos a ortografia do português e trabalhamos diariamente com a escrita portuguesa no Brasil. O senhor escreve como se não houvesse regras, como não tivéssemos que estudar aqui em terra brasilis.
    Vale lembrar que pela sua grafia “retificar” é “rectificar” e “diariamente” não tem acento. Portanto se o senhor se ufana de ser português e pretende continuar a escrever “exactamente” o português como o aprendeu e com muito orgulho, é melhor parar de cometer deslizes na hora de defender a sua escrita.
    Achava que só no Brasil havia o assassinato da língua, mas depois de ter morado alguns meses em terras lusitanas percebi que o cidadão português comum é muito ignorante. Li várias barbaridades, problemas com ortografia, com sintaxe, com concordância. A mais comum delas: separar o sujeito do verbo por vírgula. A maioria de vocês nunca ouviu falar em adjunto adverbial ou adjunto adnominal, coisa que aprendemos exaustivamente quando crianças.
    A reforma ortográfica não é coisa de intelectuais que não tem nada para fazer. A produção acadêmica que propicia a transmissão do conhecimento precisa ser unificada. Afinal, as traduções são em sua maioria “efectuadas” para o português do Brasil, porque produzimos mais e porque temos um mercado editorial infinitamente maior.
    E, venhamos e convenhamos, o português em Portugal foi contaminado inúmeras vezes pelo francês: “montra”, “ecrã” etc. Onde fica o orgulho?
    O senhor diz: “Nós não somos Brasileiros ou de outro país qualquer”, mas aposto que endossa o que está mencionado em guias turísticos: o português é terceira língua europeia mais falada no mundo. Graças a quem?
    Concordo, haverá confusões: “adaptar”, “pacto”, “característica” continuam com o “p” e o “c” antes do “T”. Sem mencionar a mudança dos acentos: “académica” e “acadêmica”. E o “dezassete” e o “dezessete”. Para nós, mudou o uso do hífen, caíram vários acentos como em “ideia”, “voo” etc.
    Mas cá entre nós, a adaptação não é tão difícil assim e também não é questão de preservação de identidade. O senhor não deixará de ser português e eu não deixarei de ser brasileira.

  156. kathleen  •  Nov 21, 2011 @9:02

    eu não entendi porcaria nenhumaa

  157. ileteu  •  Nov 23, 2011 @14:35

    será neguim !!! heim

  158. eu mesmu hehehe  •  Nov 24, 2011 @1:38

    Pimpolho é um cara bem legal, pena que não pode ver mulher, na dança ele ja pede pra baixar…ja pede pra baixar…ela quer parar ele não quer..
    ELA TA DANÇANDO E O PIMPOLHO TA DE OLHO kkkkkkkkkkkkkkkkk

  159. Gulia  •  Jan 4, 2012 @18:56

    Eu nao intendo no quê esse acordo vai nus ajudar. nois brasilero nao sabemo portugués mesmo.
    Incluzive eu acho que os jovens de hoje em dia diviriam leer mais, pela rasao de nao de a gente nao enderem muito bem as coisa novas. por exemplo eu ainda nao entendi como mudam assim as coisa sem dizer nada antes, diviriam ter avisado uns mes antes pra gente aqui saber que nao vai ser enganado pelos prefeitos elegidos por pessoas que nao sabem ler e escrever direito porque o que eu queria mesmo era leer um bom livro sem ter que pagar muito e poder dar de presente praos meus amigos coisas boas que nao se estragam com o tempo mesmo que o tempo esteje chuvento, a gente sabe que nao da pra, pra sair por aí copramdo livros caros que ensinam as novas regras da otorgrafia.
    Brigada viu gente amo os Portugueses só queria dizer isso antes de tudo.

  160. Sra. Carol Ann Hewitt MD  •  Feb 4, 2012 @5:48

    Você está informado de que a Sra. Carol Ann Hewitt MD FUNDAÇÃO está dando empréstimos a particulares, empresas e Cooperar corpos a uma taxa de juros acessíveis.

    Que estais perturbados ou financeiramente fixar? Você tem sido rejeitado pelos bancos ou vitimado por esses criminosos internet ou quer resolver suas dívidas de uma vez por todas, aqui vem a grande oportunidade, você pode construir seu próprio sonho, tornar-se auto-empregar e seu próprio negócio pessoal se tornar um empreendedor.

    Para mais informações visite-nos em Sra. Carol Ann Hewitt EMPRÉSTIMOS FUNDAÇÃO via carolloanholding2@hotmail.com e-mail ou entre em contato conosco com as informações acima. Nós garantimos que você são serviços transparente e eficiente.

    Mutuários informações de dados abaixo.

    Nome ……..
    Sobrenome ……….
    Ocupação ……….
    Sexo ……..
    País ………
    Estado ………
    Renda mensal ………
    Quantidade necessária ……….
    Duração ……….
    Número de telefone ……….

    obrigado

    Sra. Carol Ann Hewitt MD

  161. Martin  •  Feb 6, 2012 @14:32

    Por favor, minha filha esta sendo escolarizada em Portugal, 1° série.
    Na lista de palavras com h, veio a palavra humido, escrita com o h.
    Qual é a grafia correta segundo a nova reforma? Pois, estive vendo o novo dicionario da Porto Editora – 2012 – e a grafia da palavra guarda o h antigo, ou seja, humido. Sendo que neste site, vocês indicam que a grafia deveria ser modificada…???!!!!
    Alguém poderia me ajudar????

  162. Até que enfim!!  •  Apr 19, 2012 @1:06

    Resolvi fazer re-post porque no meio de toda a xenofobia e ignorância da maioria dos posts aqui feitos nada se aprende a não ser NESTE:
    PARABÉNS FÁTIMA!!

    SÃO MAIS DE DOIS OS PAÍSES QUE FALAM PORTUGUÊS!!

    Fátima Borges • 06/03/2010 @1:00

    Filha de pai português e mãe brasileira, tendo vivido minha infância e adolescência no meu Brasil tão amado…vivo em Portugal actualmente. Escrevo correctamente as 2 ortografias. Nem levei 2 meses para aprender quando vim morar aqui. Basta amar uma língua para compreender todos seus mecanismos e mudanças locais. Seu funcionamento, suas “roupas” Quanto ao trema, veio daqui. Quanto ao gerúndio – so sorry – também veio daqui. Ainda se usa no Alentejo, província portuguesa. Acho que a maioria das pessoas que comentou o acordo, do qual discordo também em parte, nem sabe como surgiu a ideia e de onde. Tive sempre nota máxima em Português – aí e aqui. Com escritas diferentes. Ridículo apresentar TAMANHA dificuldade !!!!….!!!! Parece que o céu vai desabar em cima de vocês, o grande temor dos gauleses…
    Pela maneira como quase todos os intervenientes escreveram, constatei com imensa tristeza que o Português é profundamente maltratado na minha Pátria amada, idolatrada, Brasil. Aliás, no Rio se fala carioquês? Ou qualquer outra coisa com pretensão a estatuto de língua ? Não se tratando de sotaque mas de êrros gramaticais CRASSOS.
    O trema me parece fundamental, talvez por amá-lo desde minha tenra infância. No entanto reparem que o Inglês não tem acentos. – sendo necessário recorrer à escrita fonética para saber onde recai a sílaba tónica ou tônica…e também se é Ai ou I , a leitura do i , etc… e reparem que muita ortografia portuguesa depende do seu conhecimento. Como no caso de fonemas diferentes com a mesma grafia. Ex. Axila ( som CS ) Exame ( som Z ) enxame ( som CH ) e por aí afora . Ou grafias diferentes para o mesmo fonema , o som Z. caSa, eXame, preZado, etc… ou lenÇo e penSo
    Aprendí em menos de um mês a me tornar a melhor aluna de português do meu colégio exactamente como era no Brasil. Foi só mudar alguma grafia e locução pronominal. Só é dificil quando a matéria de mudança nos é totalmente ou parcialmente desconhecida. Vcs são menos inteligentes que eu ? Não. Tão somente mais indolentes com a língua mater ” minha pátria é minha língua ” Caetano Veloso. Sendo assim o Brasil se tornou num farrapo porque assim sua língua é tratada.
    Canso de ouvir tanto preconceito !!! Fruto de uma baixa estima, complexo de inferioridade ridículo ou ignorância REAL. A Espanha roubou pouco ?????? Matou pouco ????? EXTERMINOU culturas antiqüissimas em tempo record…. Mas falemos de agora….Brasileiros exterminam brasileiros em sua terra. Matando mais que na guerra do Vietnam. Só por ano, talvez. Que povo é esse tão orgulhoso de alguns acentos, temendo violentar sua língua…que mata, rouba, estropia, sequestra, violenta gente diariamente. Muitas e repetidas vezes. Que brandos costumes !!!!!!!! Que amor por tudo que se refere à pátria !!!Pela Amazónia ou Amazônia à mata atlântica. Pelo corpo que cai redondo na rua e quase ninguém estranha. Pelos erros e pelo uso incipiente da língua, de tão desconhecida, tão ignorada vocês nem são utentes dela !!!!!!
    Poderia escrever tudo isso com a grafia brasileira. Escrevo textos diariamente com as 2 grafias. Não sou nenhum génio ou gênio…Amo minha língua e escreverei vossa mercede, vossa mercê, vosmicê até dar você, se for preciso. Adoro nossos circunflexos. Mas quê fazer se o Brasil se arrasta para ficar pertinho da União Européia ? Todo mundo na net procurando seus antepassados “burros” portugueses. Faz dó. O nível da escolaridade desceu tanto assim ? Já não dão história ? Pena não terem sido colonizados por ingleses ou holandeses para terem tudo separado como na África do Sul. Tudo muito bem demarcado colonizador-colonizado e sua conseqüente humilhação. Me deu saudade do trema e usei em conseqüente. E assim uso as 2 escritas conforme QUERO. O conhecimento profundo de algo é muito controlável. Mas tirando o João português, com um belo uso de sua língua – também nossa, minha gente – e de pouquíssimos brasileiros …o raciocínio misturado com a linguagem, o conhecimento histórico, a grafia, o complexo triste de povo colonizado enfim, o que terá sido feito até do ensino mais básico, nossa antiga primária ??? Foi morta a tiro ????? Se vos consola, muita gente está super descontente por aqui e a discussão dura há anos Tantos !! 15 ? Mais, menos ? Perdí a conta. Em vez de pensarem que isso é uma marca de mais uma ” tentativa de colonização ” pensem na língua portuguesa no seu todo. Na quantidade de países que a falam. Minha mãe foi obrigada a escrever telefone em vez de telephone, farmácia em vez de pharmácia, uma tentativa antiga de imitar a sonoridade da letra grega, no étimo das citadas tele + fone. Poderia citar muitos exemplos. Já leram jornais antigos portugueses ou brasileiros ? Acham que essa gente toda se perdeu entre as grafias sucessivas ? Num mar de conhecimentos náufragos ??? Moribundos ? Envoltos em névoa, num nevoeiro denso que um dia trará D. Sebastião ??? Meus avós ? meus pais ? Os seus ? E mais, não entendem tudo ? Por que falarem da escrita perdida como se fossem contaminados, influenciados por ela e passassem a escrever novamente palavras com dois L, por ex ? Bem, a escrita medieval não influencia ninguém hoje em dia. Nenhum português arcaico se usa. Vocês leram Machado de Assis com a grafia actual ou de sua época. ?Leio tudo da época . Não passei a escrever como esses autores .
    Sinceramente, prefiro a grafia brasileira. Que escrevo sempre quando o faço por mero prazer, poesia ou prosa. E o faço inconscientemente. Mas SEMPRE. Guardem esse tão falado, famigerado apreço pela ortografia actual – que pela maneira de escrever metade de vocês desconhece, no entanto, por uma triste ironia qualquer – para utilizar em textos só seus. Em documentos oficiais, melhor aprender em uma hora, porque as diferenças são ínfimas, a nova ortografia. Pelos vistos nos ultrapassou a todos. Gostaria de escrever acôrdo para diferenciar de acordo do verbo acordar. Mas é só uma saudade, um afecto antigo que ainda embalo em mim. Mas claro que, PELO SENTIDO, sei sempre a qual palavra o texto se refere. Uma questão de contexto
    Para finalizar, vivo na Europa faz tempo. Ainda assim Portugal é um dos países menos xenófobo e racista, podem crer. Do mundo. Pensava regressar ano que vem. Palavra que já nem sei….

  163. Até que enfim!!  •  Apr 19, 2012 @1:06

    Resolvi fazer re-post porque no meio de toda a xenofobia e ignorância da maioria dos posts aqui feitos nada se aprende a não ser NESTE:
    PARABÉNS FÁTIMA!!

    SÃO MAIS DE DOIS OS PAÍSES QUE FALAM PORTUGUÊS!!

    Fátima Borges 06/03/2010 @1:00

    Filha de pai português e mãe brasileira, tendo vivido minha infância e adolescência no meu Brasil tão amado…vivo em Portugal actualmente. Escrevo correctamente as 2 ortografias. Nem levei 2 meses para aprender quando vim morar aqui. Basta amar uma língua para compreender todos seus mecanismos e mudanças locais. Seu funcionamento, suas “roupas” Quanto ao trema, veio daqui. Quanto ao gerúndio – so sorry – também veio daqui. Ainda se usa no Alentejo, província portuguesa. Acho que a maioria das pessoas que comentou o acordo, do qual discordo também em parte, nem sabe como surgiu a ideia e de onde. Tive sempre nota máxima em Português – aí e aqui. Com escritas diferentes. Ridículo apresentar TAMANHA dificuldade !!!!….!!!! Parece que o céu vai desabar em cima de vocês, o grande temor dos gauleses…
    Pela maneira como quase todos os intervenientes escreveram, constatei com imensa tristeza que o Português é profundamente maltratado na minha Pátria amada, idolatrada, Brasil. Aliás, no Rio se fala carioquês? Ou qualquer outra coisa com pretensão a estatuto de língua ? Não se tratando de sotaque mas de êrros gramaticais CRASSOS.
    O trema me parece fundamental, talvez por amá-lo desde minha tenra infância. No entanto reparem que o Inglês não tem acentos. – sendo necessário recorrer à escrita fonética para saber onde recai a sílaba tónica ou tônica…e também se é Ai ou I , a leitura do i , etc… e reparem que muita ortografia portuguesa depende do seu conhecimento. Como no caso de fonemas diferentes com a mesma grafia. Ex. Axila ( som CS ) Exame ( som Z ) enxame ( som CH ) e por aí afora . Ou grafias diferentes para o mesmo fonema , o som Z. caSa, eXame, preZado, etc… ou lenÇo e penSo
    Aprendí em menos de um mês a me tornar a melhor aluna de português do meu colégio exactamente como era no Brasil. Foi só mudar alguma grafia e locução pronominal. Só é dificil quando a matéria de mudança nos é totalmente ou parcialmente desconhecida. Vcs são menos inteligentes que eu ? Não. Tão somente mais indolentes com a língua mater ” minha pátria é minha língua ” Caetano Veloso. Sendo assim o Brasil se tornou num farrapo porque assim sua língua é tratada.
    Canso de ouvir tanto preconceito !!! Fruto de uma baixa estima, complexo de inferioridade ridículo ou ignorância REAL. A Espanha roubou pouco ?????? Matou pouco ????? EXTERMINOU culturas antiqüissimas em tempo record…. Mas falemos de agora….Brasileiros exterminam brasileiros em sua terra. Matando mais que na guerra do Vietnam. Só por ano, talvez. Que povo é esse tão orgulhoso de alguns acentos, temendo violentar sua língua…que mata, rouba, estropia, sequestra, violenta gente diariamente. Muitas e repetidas vezes. Que brandos costumes !!!!!!!! Que amor por tudo que se refere à pátria !!!Pela Amazónia ou Amazônia à mata atlântica. Pelo corpo que cai redondo na rua e quase ninguém estranha. Pelos erros e pelo uso incipiente da língua, de tão desconhecida, tão ignorada vocês nem são utentes dela !!!!!!
    Poderia escrever tudo isso com a grafia brasileira. Escrevo textos diariamente com as 2 grafias. Não sou nenhum génio ou gênio…Amo minha língua e escreverei vossa mercede, vossa mercê, vosmicê até dar você, se for preciso. Adoro nossos circunflexos. Mas quê fazer se o Brasil se arrasta para ficar pertinho da União Européia ? Todo mundo na net procurando seus antepassados “burros” portugueses. Faz dó. O nível da escolaridade desceu tanto assim ? Já não dão história ? Pena não terem sido colonizados por ingleses ou holandeses para terem tudo separado como na África do Sul. Tudo muito bem demarcado colonizador-colonizado e sua conseqüente humilhação. Me deu saudade do trema e usei em conseqüente. E assim uso as 2 escritas conforme QUERO. O conhecimento profundo de algo é muito controlável. Mas tirando o João português, com um belo uso de sua língua – também nossa, minha gente – e de pouquíssimos brasileiros …o raciocínio misturado com a linguagem, o conhecimento histórico, a grafia, o complexo triste de povo colonizado enfim, o que terá sido feito até do ensino mais básico, nossa antiga primária ??? Foi morta a tiro ????? Se vos consola, muita gente está super descontente por aqui e a discussão dura há anos Tantos !! 15 ? Mais, menos ? Perdí a conta. Em vez de pensarem que isso é uma marca de mais uma ” tentativa de colonização ” pensem na língua portuguesa no seu todo. Na quantidade de países que a falam. Minha mãe foi obrigada a escrever telefone em vez de telephone, farmácia em vez de pharmácia, uma tentativa antiga de imitar a sonoridade da letra grega, no étimo das citadas tele + fone. Poderia citar muitos exemplos. Já leram jornais antigos portugueses ou brasileiros ? Acham que essa gente toda se perdeu entre as grafias sucessivas ? Num mar de conhecimentos náufragos ??? Moribundos ? Envoltos em névoa, num nevoeiro denso que um dia trará D. Sebastião ??? Meus avós ? meus pais ? Os seus ? E mais, não entendem tudo ? Por que falarem da escrita perdida como se fossem contaminados, influenciados por ela e passassem a escrever novamente palavras com dois L, por ex ? Bem, a escrita medieval não influencia ninguém hoje em dia. Nenhum português arcaico se usa. Vocês leram Machado de Assis com a grafia actual ou de sua época. ?Leio tudo da época . Não passei a escrever como esses autores .
    Sinceramente, prefiro a grafia brasileira. Que escrevo sempre quando o faço por mero prazer, poesia ou prosa. E o faço inconscientemente. Mas SEMPRE. Guardem esse tão falado, famigerado apreço pela ortografia actual – que pela maneira de escrever metade de vocês desconhece, no entanto, por uma triste ironia qualquer – para utilizar em textos só seus. Em documentos oficiais, melhor aprender em uma hora, porque as diferenças são ínfimas, a nova ortografia. Pelos vistos nos ultrapassou a todos. Gostaria de escrever acôrdo para diferenciar de acordo do verbo acordar. Mas é só uma saudade, um afecto antigo que ainda embalo em mim. Mas claro que, PELO SENTIDO, sei sempre a qual palavra o texto se refere. Uma questão de contexto
    Para finalizar, vivo na Europa faz tempo. Ainda assim Portugal é um dos países menos xenófobo e racista, podem crer. Do mundo. Pensava regressar ano que vem. Palavra que já nem sei….

  164. Até que enfim!!  •  Apr 19, 2012 @1:06

    Resolvi fazer re-post porque no meio de toda a xenofobia e ignorância da maioria dos posts aqui feitos nada se aprende a não ser NESTE:

    Fátima Borges 06/03/2010 @1:00

  165. Até que enfim!!  •  Apr 19, 2012 @1:07

    Resolvi fazer re-post porque no meio de toda a xenofobia e ignorância da maioria dos posts aqui feitos nada se aprende a não ser NESTE:

    Fátima Borges 06/03/2010, procurem por ele.

  166. gugu  •  Apr 19, 2012 @12:47

    sua mãããããããããããããeeeeeeeee

  167. Justino  •  Apr 26, 2012 @13:19

    Em meu entender, os portugueses não deviam ter aceite essa mudança na estrutura ortográfica da sua língua.

    De acordo com os conhecimentos gramaticais que foram transmitidos, sobre a língua portuguesa de PT, o “P” e do “c”, nas palavras baptista/recepção/ acção/fracção, por exemplo, têm um valor, não ortográfico, própriamente, mas sim ortofónico. A presença do “p” e “c” nas palavaras em causa, obriga a abertura de entonação ou pronúncia das vogais que lhes são imediatamente precedentes, neste caso; bAptista, recEpção, aCção e frAcção, respetivamente.

    Eu acho que os portugueses deviam era seguir o exemplo de tolerância de diferenças linguísticas entre os EUA e o Reino Unido da Inglaterra. Em abono da verade, existem muito mais desparidades lexicais, ortográficas e ortofónicas do que existem entre os norte-americanos e os ingleses; no entanto, nunca houve qualquer pronunciamento sobre isso, no espaço anglofóno.

    Assim,

  168. ~~>Letícia  •  May 7, 2012 @21:35

    Gente, eu tenho um trabalho a fazer sobre ” Qual é a importância de Portugal com a nova ortografia “, mas por onde eu procuro eu não consigo achar nada. Apenas esse site que me foi útil pra procurar algumas coisas. Vocês PODEM me ajudar por favor ?? Meu e-mail é : marianadiasiis@hotmail.com, por favor me ajudem a fazer meu trabalho. Se conseguirem me ajudar até quinta feira eu ficaria MUITO agradecida !! Obrigado.

    Atenciosamente, Letícia.

  169. Loumar  •  Jun 17, 2012 @19:51

    Só tenho uma coisa a dizer, isso de nos misturarmos lá com a língua dos Brasileiros nao tem jeito absolutamente NENHUM! Por amor de Deus, cada língua segue o seu “rumo” quanto a Neologismos e vocabulário ; não temos de ser iguais a eles, POUPEM-ME -.-
    A nossa língua é única, não precisa de mais nada, MUITO MENOS FICAR IGUAL À DE QUEM QUER QUE SEJA!
    Poupem-me com essa do “úmido” ou do “ótimo” ou até mesmo do “fato” , que até mete impressão! Português que é Português não vai nisso. Minha gente escreve-se ÓPTIMO, HÚMIDO E FACTO!

    Fácil!

  170. daliane silva  •  Sep 4, 2012 @20:48

    adorei o novo ortografico aqui em portugual

  171. vagner cruz  •  Sep 26, 2012 @21:42

    poha véih já ñ xega do nosso idioma ser esta merda xeio de pra q isso..rs e ainda sempre inventarem mais merdas..pqp…agora q ñ aprendo o portugues mexmo#kkk

  172. vagner cruz  •  Sep 26, 2012 @21:48

    Agora uma coiza goxtei,pelo o fato dos portugues de portugal terem q mudar muitas coizas pq axo o portugues daki muito errado,ou melhor com muitas letras pelo meio das palavras,sem sentido algum,pra Que usar C e P entre ACTO= ATO e ÓPTIMO =OTIMO NAO ENTENDO PRA QUE ISSO!
    MEU PORTUGUES É MT ERRADO MEXMO MAIS PQ QUERO O ASSIM,PQ O WINDOWS CORRIGIA P\ME SE EU QUIZESSE…KKKKKK

  173. sara  •  Oct 16, 2012 @21:20

    o portugues em portugal e muito dificil nao e.

  174. salgueiro  •  Oct 31, 2012 @11:58

    Douglas- tens razão que há palavras com dois sentidos mas acha que faz sentido adicionar ainda mais dessas palavras e fazer ainda mais confusão entre pessoas???
    In English there are already too many irregular verbs and words with double meanings – why add those to Portuguese too? (wind, tear, read)
    Isto vai acabar por complicar coisas quando estamos aprender outras linguas como Inglês onde, por exemplo, “act” quer dizer “acto”, que vai passar a ser “ato”…? Isto não faz sentido nenhum, na minha opinão.

  175. sanzinha  •  Dec 13, 2012 @10:42

    temos que faciliutar nossa vida como: vc, pq, blz, ok, td, add, etc…. kkk brincadeira… é né vamos aprender a escrever o novo…

  176. sanzinha  •  Dec 13, 2012 @10:43

    facilitar*

  177. rsrsrsrsr  •  May 26, 2013 @10:04

    rsrsrsrsrs

  178. Roberto  •  Jul 14, 2013 @17:59

    Eu penso que está muito bem. Assim, todos os países que falam português vão falar, ler e escrever com mais compreensão e integração. Isto é mais importante agora porque o Brasil fez que a língua lusa seja muito mais usada no mundo. Eu sou espanhol e já posso falar português. Tive professores portugueses e brasileiros. Falo com gente portuguesa e brasileira. A pessoa que quer separar as duas variantes do idioma é uma racista e fascista, com uma mente muito fechada. Obrigado!

  179. Alex Brasil  •  Nov 26, 2013 @1:03

    Isso foi feito para facilitar o entendimento dos países lusófonos, somente por, independente para qual país facilitou, o importante é que tanto escrita e tanto fala, será facilitado o entendimento.

  180. Alex Brasil  •  Nov 26, 2013 @1:05

    Isso foi feito para facilitar o entendimento dos países lusófonos,
    somente por isso, independente para qual país facilitou, o importante é que
    tanto escrita quanto fala, será facilitado o entendimento.

  181. anónimo  •  Jul 27, 2014 @18:00

    Ah vai se fudê seu alienado

  182. Paulo Barros  •  Dec 11, 2014 @14:03

    A reforma só está sendo aceita no Brasil, os outros países de língua portuguesa não estão adotando. Segundo autores portugueses ele foi feita de forma unilateral pelo Brasil, querendo impor aos portugueses a mudança de sua língua.

  183. Tio Alci  •  Jan 2, 2015 @18:26

    Isso é português involutivo

  184. Jailson Mendes  •  Nov 15, 2017 @23:40

    qual país vc é?

  185. Jailson Mendes  •  Nov 15, 2017 @23:41

    você é galego?

  186. Nalini XS  •  Nov 28, 2017 @12:35

    Vocè é espanhol? Qual a sua língua materna? Castelhano? Galego? Catalão? Euskara? Que vontade de rir!

  187. Nalini XS  •  Nov 28, 2017 @12:37

    Ato o sapato, Ata da reunião? Ridículo!! Fato? De FACTO o fato no Brasil é.. terno!

  188. Thayse  •  Jan 2, 2018 @8:51

    Sou brasileira e vivo em Portugal, posso garantir que aqui a reforma ortográfica não é utilizada. O uso de acentos é diferente em diversas palavras, a escrita com a letra c (acção), ou a letra p (Egipto). Além de que na faculdade onde estudo muitos professores cobram que usemos o português e não o “brasileiro”.

  189. Luiz Salazar  •  Mar 11, 2018 @13:04

    Me lembraste das anedotas sobre portugues que contam lá no Brasil com tais argumentos, Loumar,

  190. BotLike  •  Sep 16, 2018 @1:30

    Status Auto Liker, Fb Autoliker, Photo Liker, Autoliker, Autoliker Facebook, Facebook Auto Liker, Photo Auto Liker, Auto Like, Facebook Autoliker, Working Auto Liker, Autoliker, autolike, autoliker, Status Liker, Increase Facebook Likes, facebook auto liker, Facebook Liker, auto like, Auto Liker, auto liker

  191. เพิ่มไลค์เพจ, ปั้มเพจ, ปั้มไลค์เพจ, ไลค์เพจ, เพิ่มไลค์เพจ ราคาถูก, ปั๊มไลค์เพจ, ปั๊มไลค์แฟนเพจ, เพิ่มไลค์แฟนเพจ, ปั้มไลค์แฟนเพจ, ปั๊มไลค์เพจ facebook, ปั๊มไลค์เพจ

  192. ผู้นำด้านที่ปรึกษาการตลาดออนไลน์ของไทย เพิ่มไลค์ ปั้มไลค์แฟนเพจ รับเพิ่มไลค์แฟนเพจ เพิ่มยอดไลค์ ปั้มไลค์ ปั้มไลค์คนไทย

  193. Like  •  Sep 20, 2018 @9:26

    Like!! Thank you for publishing this awesome article.

  194. I went over this site and I think you have a lot of good information, saved to fav :)

  195. minecraft  •  Oct 4, 2018 @22:43

    Hi my friend! I wish to say that this post is amazing,
    great written and include approximately all significant infos.
    I’d like to peer extra posts like this .

  196. minecraft  •  Oct 4, 2018 @23:44

    fantastic submit, very informative. I’m wondering why the opposite experts of this sector don’t notice this.

    You should continue your writing. I am sure, you’ve a great readers’ base already!

  197. minecraft  •  Oct 5, 2018 @15:23

    Nice post. I learn something totally new and challenging on websites I stumbleupon everyday.
    It’s always exciting to read content from other writers and use something from other websites.

  198. minecraft  •  Oct 6, 2018 @0:38

    I think this is one of the most significant info for me.
    And i’m glad reading your article. But should remark on some general things,
    The web site style is perfect, the articles is really excellent :
    D. Good job, cheers

  199. minecraft  •  Oct 6, 2018 @8:08

    Heya exceptional blog! Does running a blog such as this
    require a large amount of work? I’ve no expertise in programming however
    I was hoping to start my own blog in the near future.
    Anyway, if you have any suggestions or techniques for new
    blog owners please share. I understand this is off subject but I simply needed to ask.
    Cheers!

  200. minecraft  •  Oct 6, 2018 @12:26

    Great article.

  201. minecraft  •  Oct 7, 2018 @4:56

    Keep this going please, great job!

  202. minecraft  •  Oct 7, 2018 @14:30

    I do not even know how I ended up here, but I thought this post was good.
    I do not know who you are but definitely you are going to a famous blogger if you aren’t already 😉 Cheers!

  203. minecraft free download 2018  •  Oct 8, 2018 @11:02

    Excellent goods from you, man. I have take into accout your stuff prior to and you’re simply extremely fantastic.
    I actually like what you have bought right here, really like what you are saying and the
    way through which you are saying it. You are making it enjoyable and you continue to care
    for to stay it wise. I can’t wait to learn much more from
    you. This is actually a terrific web site.

  204. minecraft free download 2018  •  Oct 11, 2018 @6:38

    I’m amazed, I have to admit. Seldom do I come across a
    blog that’s both educative and interesting, and let
    me tell you, you have hit the nail on the head. The problem is something too
    few men and women are speaking intelligently about.
    I am very happy I came across this during my search for something relating to this.

  205. ปั้มไลค์  •  Oct 14, 2018 @0:28

    Perfectly composed articles , thankyou for information. :)

  206. international dating  •  Oct 14, 2018 @3:39

    I spent four years trying EVERYTHING in Online Dating, and through a huge amount of trial and error, I produced a system that I will share for you. This book will take you, step by step, through everything you need to know to double, triple or even quadruple the number of women you meet online.

  207. tinder dating site  •  Oct 16, 2018 @11:18

    Hi there to every , because I am genuinely keen of reading this website’s post to be updated regularly.
    It contains nice information.

  208. minecraft secret free download  •  Oct 18, 2018 @10:51

    This website really has all the information and facts
    I needed about this subject and didn’t know who to ask.

  209. Coconut Oil Benefits  •  Oct 19, 2018 @18:34

    It’s a pity you don’t have a donate button! I’d without a doubt donate to this fantastic blog!
    I suppose for now i’ll settle for bookmarking and adding your
    RSS feed to my Google account. I look forward to fresh updates and will share this site with my Facebook group.
    Chat soon!

  210. Health Benefits of Coconut Oil  •  Oct 21, 2018 @11:31

    You’re so interesting! I don’t believe I’ve truly read through anything like this before.

    So good to discover another person with some unique thoughts on this topic.
    Really.. thanks for starting this up. This site is one thing that
    is required on the internet, someone with some originality!

  211. Benefits of Coconut Oil  •  Oct 21, 2018 @18:26

    Oh my goodness! Incredible article dude! Thank you
    so much, However I am going through issues
    with your RSS. I don’t understand why I cannot subscribe to it.

    Is there anybody else getting the same RSS issues? Anyone that knows the solution can you kindly respond?
    Thanx!!

  212. Coconut Oil  •  Oct 23, 2018 @1:52

    Hi there! Do you know if they make any plugins to protect against
    hackers? I’m kinda paranoid about losing everything I’ve
    worked hard on. Any recommendations?

  213. Coconut Oil Benefits  •  Oct 24, 2018 @14:40

    I like the helpful information you provide in your
    articles. I’ll bookmark your weblog and check again here regularly.
    I’m quite sure I will learn lots of new stuff right here!
    Good luck for the next!

  214. Benefits of Coconut Oil  •  Oct 25, 2018 @16:26

    I am really thankful to the holder of this
    site who has shared this fantastic post at here.

  215. Google  •  Oct 26, 2018 @4:59

    The time to read or go to the content material or sites we have linked to beneath.

  216. Google  •  Oct 26, 2018 @5:40

    Always a big fan of linking to bloggers that I like but really don’t get a great deal of link appreciate from.

  217. Health Benefits of Coconut Oil  •  Oct 28, 2018 @3:39

    I have been exploring for a little bit for any high quality articles
    or blog posts on this sort of house . Exploring in Yahoo I finally stumbled upon this web site.

    Studying this information So i’m happy to exhibit that I’ve a very excellent uncanny feeling I discovered
    just what I needed. I so much undoubtedly will make certain to do not
    omit this web site and give it a look regularly.

  218. 運動後體力補充小食?日本即食包裝刺身 一打開就食得 Marie Claire (HK) Edition 今年香港的夏天特別熱,正當大家都在避免吃生的食物,日本食品公司KAISHO就推出冷藏的包裝刺身,確實是懶人福音!刺身一共有3款,包括是三文魚、吞拿魚及甜蝦刺身,保質期只有15天,而且需要保存在零下18

  219. Health Benefits of Coconut Oil  •  Oct 29, 2018 @9:34

    I am really enjoying the theme/design of your site.
    Do you ever run into any browser compatibility issues?
    A couple of my blog readers have complained about my website not
    working correctly in Explorer but looks great in Safari. Do you have any advice to help fix this issue?

  220. Reid Pehowic  •  Oct 29, 2018 @14:17

    After research a number of of the weblog posts on your website now, and I truly like your manner of blogging. I bookmarked it to my bookmark website record and will be checking back soon. Pls try my web page as nicely and let me know what you think.

  221. Benefits of Coconut Oil  •  Oct 30, 2018 @5:07

    Thanks for one’s marvelous posting! I definitely enjoyed reading it, you are a great author.
    I will be sure to bookmark your blog and may come back sometime soon. I want to encourage you continue your great posts, have a nice weekend!

  222. meet dating  •  Nov 1, 2018 @5:17

    I travel all around the world for work, and it used to be really lonely. Now I can go onto Tinder and have a date lined up in a new city before I even get out of the airport!

  223. quest bars cheap  •  Nov 4, 2018 @5:37

    Everyone loves it when individuals come together and share
    opinions. Great blog, continue the good work!

  224. quest bars cheap  •  Nov 4, 2018 @22:31

    Quest bars cheap fitnesstipsnew1 quest bars cheap 516999410492780544 quest bars cheap
    No matter if some one searches for his required thing, so
    he/she wants to be available that in detail, thus that thing is
    maintained over here. Quest bars cheap fitnesstipsnew1 quest bars cheap 516999410492780544 quest bars cheap

  225. Lucrecia Renderos  •  Nov 7, 2018 @20:42

    An interesting dialogue is price comment. I believe that it’s best to write more on this topic, it might not be a taboo topic but generally individuals are not sufficient to speak on such topics. To the next. Cheers

  226. Quest Bars Cheap  •  Nov 8, 2018 @23:41

    You ought to take part in a contest for one of the highest
    quality websites on the web. I am going to highly recommend this
    website!

  227. gossips  •  Nov 9, 2018 @4:50

    below you will come across the link to some websites that we consider it is best to visit

  228. Quest Bars  •  Nov 9, 2018 @9:47

    Your style is so unique in comparison to other people I have read stuff from.
    Thank you for posting when you’ve got the opportunity, Guess I will just
    book mark this blog.

  229. free private proxies  •  Nov 9, 2018 @10:20

    DreamProxies – Cheapest USA Private Proxies: Elite quality, Unlimited bandwidth, 1000 mb/s superspeed, 99,9 uptime, Low sequential IP’s, No usage limitations, Numerous subnets, USA or Europe proxies – Buy Now – DreamProxies.com

  230. always a large fan of linking to bloggers that I enjoy but really don’t get lots of link appreciate from

  231. cheap proxy shop  •  Nov 9, 2018 @20:46

    Buy Private Proxies: Private and private, Elite quality proxies, Infinite bandwidth, 1000 mb/s superspeed, 99,9 uptime, USA area proxies – DREAMPROXIES.COM

  232. usually posts some extremely interesting stuff like this. If you are new to this site

  233. jimmy choo  •  Nov 10, 2018 @0:12

    we came across a cool site which you may well delight in. Take a appear when you want

  234. jimmy choo  •  Nov 10, 2018 @2:18

    although sites we backlink to below are considerably not related to ours, we really feel they are actually really worth a go through, so have a look

  235. dolce and gabbana  •  Nov 10, 2018 @5:25

    very few sites that transpire to become comprehensive beneath, from our point of view are undoubtedly effectively really worth checking out

  236. 60141  •  Nov 10, 2018 @8:00

    Wonderful story, reckoned we could combine a few unrelated data, nevertheless actually really worth taking a appear, whoa did 1 understand about Mid East has got much more problerms as well

  237. dolce and gabbana  •  Nov 10, 2018 @8:11

    Every after in a while we select blogs that we read. Listed beneath are the latest websites that we pick out

  238. Lego city 60140  •  Nov 10, 2018 @8:40

    The facts mentioned inside the report are a few of the top offered

  239. Arsenal fans are desperate for the club to sign Borussia Dortmund goal machine Pierre-Emerick Aubameyang this month – and some think the player himself may have confirmed the deal.  Arsenal fans think Pierre-Emerick Aubameyang’s cryptic tweet confirms transfer to the Gunners is happening

  240. beast tv  •  Nov 10, 2018 @21:24

    we came across a cool website that you simply could love. Take a look when you want

  241. vader streams apk  •  Nov 10, 2018 @22:57

    below youll locate the link to some sites that we consider you’ll want to visit

  242. DOMINIC KING IN NORTH CAROLINA: This has been the most aggressive window in Liverpool’s modern history and their spending went beyond £170m after goalkeeper Alisson joined. ‘That is the problem these days. Whatever bull**** you say, nobody will forget it!': Jurgen Klopp defends Liverpool’s huge summer spending as Alisson deal takes outlay past £170m

  243. Denis Fauci  •  Nov 11, 2018 @12:29

    I like this website very much so much fantastic info .

  244. Sling TV  •  Nov 11, 2018 @17:14

    I’m really enjoying the design and layout of your site.
    It’s a very easy on the eyes which makes it much more enjoyable for me
    to come here and visit more often. Did you hire out a developer to create
    your theme? Exceptional work!

  245. voyante par telephone  •  Nov 11, 2018 @21:34

    Sites of interest we have a link to

  246. voyance telephone gratuite  •  Nov 11, 2018 @23:08

    very few sites that take place to become in depth below, from our point of view are undoubtedly nicely worth checking out

  247. inverse limit latex  •  Nov 11, 2018 @23:27

    Wonderful story, reckoned we could combine a couple of unrelated data, nevertheless genuinely really worth taking a look, whoa did one particular discover about Mid East has got much more problerms also

  248. kak prekrasen jetot mir tekst  •  Nov 12, 2018 @0:30

    The information mentioned within the report are some of the most beneficial available

  249. Sling TV  •  Nov 12, 2018 @3:04

    Valuable information. Lucky me I found your website by chance, and
    I am surprised why this coincidence didn’t came about in advance!
    I bookmarked it.

  250. vibrators for women  •  Nov 12, 2018 @6:57

    we prefer to honor several other internet web sites around the web, even if they arent linked to us, by linking to them. Below are some webpages really worth checking out

  251. adam and eve  •  Nov 12, 2018 @7:04

    check beneath, are some entirely unrelated sites to ours, having said that, they are most trustworthy sources that we use

  252. adam and eve challenge  •  Nov 12, 2018 @13:51

    check beneath, are some completely unrelated websites to ours, even so, they may be most trustworthy sources that we use

  253. That is really interesting, You are an overly skilled blogger.
    I’ve joined your feed and sit up for in the hunt for extra of your excellent post.
    Additionally, I have shared your website in my social networks

  254. sexual challenge  •  Nov 12, 2018 @15:02

    just beneath, are quite a few totally not related web sites to ours, nonetheless, they’re surely worth going over

  255. tubidy mx  •  Nov 12, 2018 @15:34

    we came across a cool web-site that you could delight in. Take a appear in the event you want

  256. tubidy mx  •  Nov 12, 2018 @20:08

    we came across a cool internet site that you may possibly enjoy. Take a search when you want

  257. Donna Kravec  •  Nov 13, 2018 @6:31

    Hi there, i read your blog from time to time and i own a similar one
    and i was just curious if you get a lot of spam comments?
    If so how do you protect against it, any
    plugin or anything you can advise? I get so much lately it’s driving me mad so any support is very much appreciated.

  258. Janice Canarte  •  Nov 13, 2018 @8:52

    I have been surfig onlkine more thn 3 hurs today, yeet I nedver fohnd anny interestring artticle likee yours.
    It iss pretyy worth enough forr me. Personally, iif all website owhers
    aand bloggers made goood content aas youu did, thee net willl be
    mych moe usefuul than everr before.

  259. Travis Lopez  •  Nov 13, 2018 @10:46

    I seriously love your website.. Great colors
    & theme. Did you create this amazing site yourself? Please
    reply back as I’m planning to create my own personal blog and want to learn where
    you got this from or what the theme is called. Thanks!

  260. It’s appropriate time to make some plans for the future and
    it is time to be happy. I’ve read this post and
    if I could I wish to suggest you some interesting things or tips.
    Perhaps you can write next articles referring to this article.

    I want to read even more things about it!

  261. Garo Kassabian  •  Nov 13, 2018 @23:01

    very handful of sites that transpire to become comprehensive beneath, from our point of view are undoubtedly properly worth checking out

  262. Dr Kassabian  •  Nov 14, 2018 @0:33

    here are some hyperlinks to websites that we link to since we feel they may be worth visiting

  263. Joseph Fanning  •  Nov 14, 2018 @6:01

    It is perfect time to make some plans for the long run and it is time to
    be happy. I’ve read this put up and if I could I want to recommend you some interesting things or advice.
    Maybe you can write next articles regarding this
    article. I want to read even more issues about it!

  264. Steve Ussery  •  Nov 14, 2018 @8:19

    Everyone loves what you guys are up too. This kind
    of clever work and exposure! Keep up the very good works
    guys I’ve incorporated you guys to our blogroll.

  265. Angela Shoffner  •  Nov 14, 2018 @11:55

    Its such as you read my thoughts! You appear to understand so much about this, like
    you wrote the book in it or something. I believe that you just
    can do with a few percent to force the message house a little bit, but instead of that, this is excellent blog.
    A great read. I’ll certainly be back.

  266. Sling TV  •  Nov 14, 2018 @13:39

    When someone writes an piece of writing he/she
    keeps the idea of a user in his/her brain that how a user can be aware of it.
    Therefore that’s why this article is great. Thanks!

  267. David Corkins  •  Nov 14, 2018 @16:57

    It’s very trouble-free to find out any topic on net as compared to textbooks, as I found this piece of
    writing at this web site.

  268. Michael Vanscoy  •  Nov 14, 2018 @20:56

    Everyone loves what you guys are usually up too. Such
    clever work and reporting! Keep up the amazing works guys
    I’ve included you guys to my own blogroll.

  269. Albert Chase  •  Nov 15, 2018 @0:13

    It is perfect time to make some plans for the future and it
    is time to be happy. I’ve read this post and if I could I desire to suggest you some interesting things or advice.
    Maybe you could write next articles referring to this article.
    I want to read more things about it!

  270. Jeff Martinez  •  Nov 15, 2018 @3:32

    Thanks for finally writing about >Claritin D Coupon $5 – Canadian RX Meds Blog
    <Liked it!

  271. Greta Perez  •  Nov 15, 2018 @7:04

    It’s appropriate time to make some plans for the future
    and it is time to be happy. I’ve read this post and if I could I want
    to suggest you few interesting things or advice.
    Maybe you could write next articles referring to this
    article. I wish to read more things about it!

  272. google seo  •  Nov 15, 2018 @7:28

    usually posts some really interesting stuff like this. If youre new to this site

  273. google ranking  •  Nov 15, 2018 @11:21

    we came across a cool website which you may possibly delight in. Take a appear in the event you want

  274. Norman Paxton  •  Nov 15, 2018 @23:30

    It is appropriate time to make a few plans for the longer
    term and it’s time to be happy. I have learn this
    submit and if I may I wish to suggest you some interesting issues or tips.
    Maybe you could write subsequent articles relating to
    this article. I want to read more issues approximately it!

  275. Beatriz Gruber  •  Nov 16, 2018 @9:48

    I have been surfing on-line greater than three hours
    nowadays, but I never found any interesting article like yours.

    It’s lovely worth enough for me. Personally, if all site owners and
    bloggers made excellent content as you did, the web will be much more helpful than ever before.

1 Trackback

Leave a Reply

Allowed tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Categoria: Curiosidades

Quais são os países que falam português?

História da língua portuguesa

Curiosidades interessantes sobre a Nova Ortografia – Quase Tudo Sobre Ela!

Categoria: Dicas da Nova Ortografia

Concursos – fique atento à nova ortografia

Nova língua portuguesa?

Micro-organismo ou microorganismo?

Aprenda: Anti-inflamatório ou antiinflamatório?

Como fica a palavra “reanálise” na nova ortografia?

Aprenda: Bem-Vindo, Bem Vindo ou Benvindo?

Categoria: Notícias

Como utilizar ou empregar o hífen. O emprego do hífen!

O efeito da nova ortografia na internet!

Conversores ortográficos para a nova ortografia

Guia Prático da Nova Ortografia

O acordo ortográfico é “inútil e improdutivo” ou veio para trazer benefícios para a língua portuguesa?

Editoras enfrentam grande demanda de adaptação

O que você acha do novo acordo ortográfico da língua portuguesa?

Novo acordo ortográfico obriga softwares a se adaptarem

Lusofonia cobra data para adoção da nova ortografia